Textbeispiele
  • In terms of distribution of labour, women bear a major share of economic, reproductive and family responsibilities.
    وبالنسبة لتوزيع العمل، تتحمل المرأة الجزء الأكبر من المسؤوليات الاقتصادية والإنجابية والأسرية.
  • Their complementarity and distribution of labour will also be one of the issues to be discussed in Doha.
    وسيكون تكامل هذه المؤسسات وتوزيع العمل فيما بينها أيضا من المسائل التي ستناقش في الدوحة.
  • Clarification is needed in specific situations when the distribution of labour should be accurately defined but the reality speaks otherwise.
    وتوضيح الأدوار أمر لازم في حالات معينة حينما ينبغي أن يكون توزيع العمل محددا بدقة، إلا أن الواقع عكس ذلك.
  • He called on Executive Board members to support a strategic distribution of labour between the two organizations through their respective legislative bodies.
    ودعا أعضاء المجلس التنفيذي إلى دعم توزيع استراتيجي للعمل فيما بين المؤسستين عن طريق هيئتيهما التشريعيتين.
  • Each individual should have the option of an economically independent life and a fair distribution of labour, care and income, free of poverty and violence.
    وينبغي أن يتاح لكل فرد خيار الحياة المستقلة اقتصاديا، والتوزيع المنصف لفرص العمل، والرعاية والدخل، بمنأى عن الفقر والعنف.
  • The executive committees of the Secretary-General should undertake the necessary groundwork for this goal according to their established distribution of labour.
    وينبغي للجان التنفيذية للأمين العام أن تقوم بما يلزم من العمل الميداني لتحقيق هذا الهدف طبقا لتوزيعها المعتمد للعمل.
  • In terms of equal opportunities policy, the gender-specific distribution of labour within the family and in the workplace represents an ongoing challenge.
    ومن حيث سياسة المساواة في الفرص، يلاحظ أن توزيع العمل حسب نوع الجنس في داخل الأسرة أو في مكان العمل يشكل تحديا مستمرا.
  • Widows may also be particularly affected in fishing and other communities where traditional distribution of labour made women dependent on their husbands for income generation.
    وقد تتأثر النساء الأرامل على وجه الخصوص في المجتمعات التي تمتهن صيد الأسماك والمجتمعات الأخرى حيث يؤدي النمط التقليدي لتوزيع العمل إلى اعتماد النساء على أزواجهن في توليد الدخل.
  • First is the progressive distribution of labour among donors on the basis of ownership by member countries of their own development processes.
    أولا، التقسيم التدريجي للعمل بين المانحين على أساس أن تصبح البلدان الأعضاء مالكة لعمليات التنمية الخاصة بها.
  • It is also important to solve employment difficulties for urban and rural surplus labour forces so as to achieve rational distribution of labour resources.
    ومن المهم أيضا حل المشاكل المتعلقة بالعمالة التي تعاني منها القوى العاملة الفائضة في المدن والأرياف بما يحقق توزيعا رشيدا لموارد العمالة.