Textbeispiele
  • Schools have aid packages.
    المدرسة في مساعدات
  • The United Kingdom announced that it would provide a £75,000 aid package.19
    وأعلنت المملكة المتحدة أنها ستقدم إلى الجزيرة معونات تصل في مجموعها إلى 75 ألف جنيه استرليني(19).
  • The loan is part of a $6 billion aid package that Japan pledged in 2003.
    وهذا القرض جزء من مجموعة تدابير معونة قدرها 6 بلايين دولار تعهدت اليابان بالتبرع بها في عام 2003.
  • The grants portion of the aid package will be fully delivered next year.
    والجزء المخصص للمنح من صفقة المعونة هذه سيتم إيصاله بالكامل في العام المقبل.
  • It is also one in which humanitarian aid packages follow weapons and death.
    كما أنه عالم تتبع فيه مجموعات المعونة الإنسانية الأسلحة والموت.
  • So far, 60,000 aid packages have been distributed, representing an investment of some US$ 180 million.
    وقد مُنحت حتى الآن 000 60 مساعدة تمثل استثماراً بنحو 180 مليون دولار من الدولارات.
  • The United Kingdom approved the new aid package in June 2007.4
    وقد أقرت المملكة المتحدة صفقة المعونة الجديدة هذه في حزيران/يونيه 2007(4).
  • The European Union aid package for the Turkish Cypriot community has begun to be implemented.
    وقد بدأ تنفيذ مجموعة المعونات المقدمة من الاتحاد الأوروبي للطائفة القبرصية التركية.
  • President Taylor is lifting economic sanctions, and offering an aid package worth billions of dollars.
    الرئيسة (تايلور)، هي من رفع عنا العقوبات الاقتصادية وتقديم مساعدات تبلغ قيمتها إلى مليارات الدولارات
  • President Taylor is lifting economic sanctions, and offering an aid package worth billions of dollars.
    تقوم الرئيسة (تايلور) برفع العقوبات الاقتصادية وتعرض مجموعة من المساعدات تساوي البلايين من الدولارات