NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
They considered the Council to be over-cautious in expecting standards not demanded in other areas.
وقد أعربوا عن رأي مفاده أن موقف المجلس يتسم بالحذر المفرط حيث أنه يتوقع معايير ليست مطلوبة في مناطق أخرى.
-
Codes of conduct establish expected standards of behaviour from United Nations staff.
وتحدد مدونات قواعد السلوك معايير السلوك المتوقعة من موظفي الأمم المتحدة.
-
The standards of conduct are general guidelines for staff on expected standards of conduct, rather than binding rules.
ومعايير السلوك هي مبادئ توجيهية عامة للموظفين بشأن معايير السلوك المتوقعة منهم، وليست قواعد ملزمة.
-
The incumbents would also ensure that all Mission personnel are constantly apprised of the expected standards of conduct.
وسيعمل أيضا شاغلو هذه الوظائف على التأكد من أن جميع أفراد البعثة وموظفيها هم بشكل دائم على بينة من معايير السلوك المتوقع منهم التحلي بها.
-
The Provisional Institutions of Self-Government created a mechanism to track progress and some of these institutions have already developed action plans for achieving the expected standards.
وأنشأت مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة آلية لمتابعة التقدم، ووضع البعض منها خطط عمل لتحقيق المعايير المرجوة.
-
The Executive Secretary should establish a system of effective oversight focusing on expected standards of management performance and review of compliance with them.
ينبغي للأمين التنفيذي أن ينشئ نظاما للمراقبة الفعالة يركز على معايير الأداء الإداري المتوقع واستعراض الامتثال لها.
-
Developing and adopting specific regulations and codes of conduct setting out expected standards of behaviour and the consequences of failure to adhere to these standards.
وضع واعتماد نظم ومواثيق شرف محددة تبين قواعد السلوك وعواقب الإخلال بها.
-
(a) A performance management plan for departmental heads focusing on planned programme and management objectives, expected standards of performance and a review of achievements;
(أ) خطة لإدارة الأداء لرؤساء الإدارات تشدد على الأهداف البرنامجية والإدارية المخططة، ومعايير الأداء المتوقعة، واستعراض الإنجازات؛
-
(k) A performance management plan for departmental heads focusing on planned programme and management objectives, expected standards of performance and a review of achievements;
(ك) خطة إدارة الأداء لرؤساء الإدارات تشـدد على تخطيط الأهداف البرنامجية والإدارية، ومعايير الأداء المتوقع، واستعراض المنجزات؛
-
The European Union Police Mission has provided advice and support to Bosnia and Herzegovina in its efforts to bring its own police structures up to the expected standards.
وقدمت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي المشورة والدعم للبوسنة والهرسك، في جهودها للارتقاء بهياكل شرطتها إلى المستويات المطلوبة.