NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Voting is not compulsory and voting by proxy is not allowed.
والتصويت ليس إجباريا، كما أن التصويت عن بعد غير مسموح به.
-
Only voters in the following categories may vote by proxy (art.
ولا يمكن التصويت بالوكالة إلا إذا كان الناخب ينتمي إلى إحدى الفئات التالية: (المادة 62).
-
In Yemeni elections it is not permissible to vote by proxy. Every citizen must exercise his right to vote in person.
لا يجوز في الانتخابات اليمنية التوكيل في الانتخابات بل على كل مواطن ممارسة حقه الانتخابي بنفسه.
-
Unless Colombian women voted by proxy, through their husbands, she would appreciate more information about Colombia's electoral law which might have some bearing on the matter.
وتساءلت هل تدلي النساء الكولومبيات بأصواتهن بالوكالة بواسطة أزواجهن، وإذا لم يكن الأمر كذلك فإنها ستقدر الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بالقانون الانتخابي في كولومبيا الذي قد يكون له شيء من التأثير على هذه المسألة.
-
Further suggestions with respect to (131) were that the last sentence was not required, that the sentence concerning the combination of amount of claims and number of creditors was too restrictive, and that the reference to voting in person could be expanded to include voting by proxy.
وأبديت بشأن التوصية (131) آراء أخرى، منها أن الجملة الأخيرة لا لزوم لها، وأن الجملة المتعلقة بالجمع بين مقدار المطالبات وعدد الدائنين مفرطة التقييد، وأنه يمكن توسيع الاشارة إلى التصويت شخصيا لتشمل التصويت بالوكالة.
-
The majority should be calculated by reference to those actually voting, whether in person, by proxy or by other means.
وينبغي أن تحسب الأغلبية استنادا إلى المصوتين فعلا، سواء بصفة شخصية أو بالوكالة أو بوسائل أخرى.
-
It suggested that voting methods should be sufficiently flexible to allow for voting either in person, by proxy or by electronic means.
ويقترح أن تكون اجراءات التصويت مرنة بما فيه الكفاية لكي يتسنى للمشاركين التصويت بحضورهم الشخصي أو بالتفويض أو بالوسائل الالكترونية.