NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
On the positive side, the Government adhered to constitutional provisions when declaring the state of siege.
إلا أن الأمر الإيجابي هو التزام الحكومة بالأحكام الدستورية عند إعلانها لحالة الطوارئ.
-
The Government overreacted, declaring a state of siege in the department of Totonicapán.
وعلى إثر ذلك، قامت الحكومة، بصورة اتسمت بالمغالاة، بإعلان الأحكام العرفية داخل محافظة توتونيكبان.
-
This “state of siege” made even more desperate in areas where curfews are imposed.
وهي حالة تزداد خطورة في المناطق التي يفرض فيها حظر التجول.
-
Most Palestinians described the situation of recent months as living under “a state of siege”.
وبتعبير معظم الفلسطينيين، تعتبر الحالة التي شهدتها الأشهر الأخيرة "حالة حصار".
-
But we cannot be expected to live in a never-ending state of siege.
ولكننا لا يمكن أن نتوقع أن نعيش في حالة حصار لا نهاية لها.
-
The Council of Ministers agreed to lift the state of siege.
وافق مجلس الوزراء على إنهاء حالة الحصار.
-
Presidential Decree 8772 declared a state of siege throughout the country for 30 days.
أُعلنت حالة الحصار بموجب المرسوم الرئاسي 8772 في جميع أنحاء البلد لمدة 30 يوما.
-
The decision to declare a state of siege was taken due to an attempted coup d'état.
وقد اتخذ قرار إعلان حالة الحصار نتيجة لوقوع محاولة انقلاب.
-
Lastly, a state of siege had not been applied in Greece under the 1974 Constitution.
وقال أخيرا إنه لم تعلن أية حالة طوارئ في اليونان، بموجب دستور عام 1974.
-
- [Siren Wailing] - but this season a state of siege has paralysed the community.
لكن هذا الموسم ، تبدو حالة الحصار * وقد شلت المجتمع