Textbeispiele
  • This forced cohabitation exposed long-standing political rivalries.
    وكشف هذا التعايش المفروض المنافسات السياسية الطويلة الأجل.
  • Political rivalry among ethnic groups continues despite attempts to promote integration.
    وتستمر المنافسات السياسية بين الفئات العرقية رغم محاولات تشجيع الاندماج.
  • All Spanish political forces, regardless of their ideological differences or political rivalries, share the objective of Spain's claim to Gibraltar.
    وتشاطر كافة القوى السياسية الإسبانية، على اختلاف توجهها الإيديولوجي وتنافسها السياسي، الهدف المتمثل في ضرورة مطالبة إسبانيا بجبل طارق.
  • The position of consul remains vacant because, for too long, political rivalries have prevented us filling it.
    منصِب القُنصِل ماذال فارِغاً لانةُ , لزمن طويل ,التنافس السياسي قد مَنعنا من ان نَملئُة
  • Despite political rivalries inherent to any national electoral competition, the political process experienced by the Palestinians provided dazzling proof of the maturity of Palestinian society.
    وبالرغم من الصراعات السياسية المتأصلة في أي انتخابات وطنية تنافسية، فإن العملية السياسية التي مرّ بها الفلسطينيون قد قدمت برهانا مذهلا على نضج المجتمع الفلسطيني.
  • (d) Political conflicts and party rivalries;
    (د) الصراعات السياسية والتنافس الحزبي؛
  • Olmert, Defense Minister Ehud Barak, and Foreign Minister Tzippi Livni have cast aside their political rivalries in order toorchestrate an answer: Israel must fight off the Gazanrockets.
    لقد عمد أولمرت ، ووزير الدفاع إيهود باراك ، ووزيرة الخارجيةتسيبي ليفني إلى تنحية خصوماتهم السياسية جانباً سعياً إلى تنسيق الردالمناسب: فلا مفر من صد وردع الصواريخ القادمة من غزة.
  • Indeed, the resolution has become for some an end in itself, rather than a means to an end. It is an end — a framework within which they can involve themselves in the internal political rivalries within the Sudan.
    فالقرار قد أصبح بالنسبة للبعض غاية في حد ذاته وليس وسيلة، وهو غاية للولوج بها في حمى التنافس السياسي الداخلي.
  • The situation is likely to be exacerbated by the increased number of returns expected during the summer months and by a possible increase in tension resulting from political rivalry in the run up to the municipal elections.
    ويُحتمل أن يتفاقم الوضع بفعل ازدياد عدد العائدين غير المتوقع خلال أشهر الصيف واحتمال حصول زيادة في التوتر الناتج عن التنافس السياسي في سباق الانتخابات البلدية.
  • MOGADISHU -- Somalia’s internal conflict is propelled by acombustible mix of religion, politics, and clan rivalry.
    يتألف المحرك الرئيسي للصراع الداخلي في الصومال من تركيبةملتهبة من الدين والسياسة والخصومات العشائرية.