Textbeispiele
  • Commercial letters of confirmation
    خطابات التأييد التجاريّة
  • Letter of confirmation, INCOTERMS and UNIDROIT principles
    كتاب التوكيد، المصطلحات التجارية الدولية (INCOTERMS) ومبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (UNIDROIT)
  • I need a letter of confirmation from the Academy.
    احتاج الى رسالة تاكيد من الاكاديمية
  • Several cases dealt with the issue of whether silence in response to a letter of confirmation signifies agreement to the terms contained in that letter of confirmation.
    تطرقت قضايا عدة إلى مسألة تحديد ما إذا كان عدم الرد على كتاب توكيد يعني الموافقة على الشروط الواردة في هذا الأخير.
  • (commercial letter of confirmation enforceable notwithstanding recipient's silence if international usage established).
    (رسالة التأكيد التجاريّة نافذة على الرغم من سكوت المستلم إذا حدّدت الأعراف الدوليّة).
  • In doing so, the court pointed out, however, that although there was no room for rules on silence in response to a letter of confirmation, “a letter of confirmation can have considerable importance in the evaluation of the evidence”.
    إلا أن المحكمة أشارت في الوقت عينه إلى أنه، على الرغم من عدم وجود مجال لقواعد عدم الردّ على كتب التوكيد، فان لهذه الكتب "أهمية بالغة في تقييم الأدلة".
  • It is not sufficient that the trade usage pertaining to commercial letters of confirmation exists only at the location of the recipient of the letter.” Since, however, the law of one of the States involved did not acknowledge the contractual effects of silence in response to a letter of confirmation, the court found that the terms contained in the letter of confirmation had not become part of the contract.
    وبما أن قوانين إحدى الدول المعنية لم تقرّ بالتبعات التعاقدية لعدم الردّ على كتاب التوكيد، فقد اعتبرت المحكمة أن الشروط الواردة في كتاب التوكيد لا تشكل جزءا من العقد.
  • Yet another court rejected the idea that the aforementioned rules on the effects of silence to a letter of confirmation may be relevant where the Convention is applicable.
    غير أن إحدى المحاكم الأخرى رفضت الفكرة القائلة إن القواعد الآنف ذكرها المتعلقة بآثار عدم الرد على كتاب التوكيد قد تكون ذات الصلة في الحالات التي تنطبق فيها الاتفاقية على العقد.
  • The buyer did not prove that there was a usage known in international trade whereupon silence to a commercial letter of confirmation amounted to consent (article 9 CISG).
    ولم يُثبت المشتري أن هناك عُرفا في التجارة الدولية يفيد بأن السكوت عن الافادة بتسلم رسالة تجارية يكون بمثابة قبول (المادة 9 من اتفاقية البيع).
  • Polytechna also provided a letter of confirmation dated 11 December 1992 from its bank, Société Générale Komercni Banka, which states the debit interest owing by Polytechna.
    كما قدمت بوليتكنا رسالة تأكيد مؤرخة في 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 من مصرفها الذي يحمل اسم Société Générale Komercni Banka، تبين الفائدة على السحب المستحقة الدفع من طرف بوليتكنا.