NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
The Islamic Republic of Iran's proposed package for constructive negotiations
مجموعة عناصر مفاوضات بنَّاءة مقترحة من جمهورية إيران الإسلامية
-
We call upon all the parties concerned to begin constructive negotiations to that end.
ونهيب بجميع الأطراف المعنية أن تستهل مفاوضات بنّاءة لهذا الغرض.
-
We are even now constructively negotiating on the Goods Review List.
بل إننا نتفاوض الآن بصورة بنّاءة بشأن قائمة استعراض السلع.
-
The United Kingdom welcomes the adoption of this resolution and the constructive negotiations which preceded it.
وترحب المملكة المتحدة باتخاذ هذا القرار وبالمفاوضات البنّاءة التي سبقته.
-
It was encouraging that Morocco had expressed itself willing to engage in detailed and constructive negotiations.
ومن المشجع أن المغرب يُعرب عن استعداده للدخول في مفاوضات مفصلة وبناءة.
-
Through constructive negotiations, the grounds for overall agreement should be prepared.
ومن خلال المفاوضات البناءة، يتعين وضع الأسس اللازمة للتوصل إلى اتفاق شامل.
-
We hope Iran will engage in constructive negotiations over the future of its nuclear programme.
ونأمل أن تدخل إيران في مفاوضات بناءة بشأن مستقبل برنامجها النووي.
-
Welcomes the constructive negotiation process which is carried out with a view to the return of the Makondé mask;
تشيد بالعملية التفاوضية البناءة الرامية إلى إعادة قناع ماكوندي؛
-
It is therefore essential to engage in dialogue and constructive negotiation to achieve an equitable and widely acceptable solution.
وعليه، لا بد من الدخول في حوار ومفاوضات بناءة لتحقيق حل عادل ومقبول على نطاق واسع.
-
Following detailed, but constructive, negotiations, it was possible to reach agreement on the terms of the agreement by November 2003.
وعقب إجراء مفاوضات تفصيلية، وإن كانت بنـَّـاءة، أمكن التوصل إلى اتفاق بشأن أحكام الاتفاق في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.