ناقصة التمثيل {بلدان ناقصة التمثيل في إحدى المنظمات}
Textbeispiele
  • Women are under-represented.
    والمرأة ممثلة تمثيلا ناقصا.
  • Nevertheless, women were still under-represented.
    وبالرغم من ذلك لا تزال المرأة ممثلة بأقل من اللازم.
  • Number of unrepresented and under-represented countries
    عدد البلدان غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا
  • Women remain under-represented in public life.
    ما زالت المرأة غير ممثلة تمثيلاً كافياً في الحياة العامة.
  • Especially because asians are under-represented
    الحفل, شقة نيويورك, كل شيئ
  • Women are under-represented at all decision-making levels.
    وهناك نقص في تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار.
  • Overall, however, Indigenous women are under-represented in Australian parliaments.
    ولكن نساء السكان الأصليين عموما ممثلات تمثيلا ناقصا في برلمانات أستراليا.
  • In both these spheres, however, women are still under-represented.
    ومع ذلك، فإن تمثيل المرأة في هذين المجالين ما زال منخفضا.
  • Ethnic minority women are under-represented in the labour market.
    تتسم سوق العمل بنقص تمثيل النساء من الأقليات العرقية.
  • Women are grossly under-represented in church leadership positions.
    وتمثيل المرأة في الوظائف القيادية في الكنيسة تمثيل ناقص جداً.