-
- Subsidizing the supply of essential medicines and vaccines to health centres and hospitals;
• تقديم الإعانات لتزويد المراكز الصحية والمستشفيات بالأدوية واللقاحات الأساسية؛
-
Subsidized school supplies were also provided to girls in those same regions.
ويتم أيضاً توفير إمدادات مدرسية مدعومة للفتيات في هذه المناطق ذاتها.
-
The International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes is of particular relevance since it aims to regulate the distribution of free or subsidized supplies of breast milk substitutes and to protect children fed them.
وتتسم المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم بأهمية خاصة لأنها تهدف إلى تنظيم التوزيع المجاني أو المدعم لإمدادات هذه البدائل وحماية الأطفال الذين تتم تغذيتهم بهذه الطريقة.
-
Moreover, his Government was subsidizing school supplies to guarantee children from poor families access to basic education.
وعلاوة على ذلك، تقدم حكومته الإعانة المالية للّوازم المدرسية لضمان حصول الأطفال من الأُسر الفقيرة على التعليم الأساسي.
-
The Government also placed tasks, such as the distribution of food rations, school supplies and subsidized fertilizer, in military hands.
كذلك وضعت الحكومة في يد العسكريين عددا من المهام من قبيل توزيع جرايات الطعام وإمدادات المدارس والسماد المدعوم.
-
In short, SAPs have had a positive impact on the economy, while they have also had some perverse effects owing to the withdrawal of the State from certain support activities, such as subsidization and supply of inputs, including credit, when the private sector was not ready to take them over.
وباختصار فقد كان لبرامج التكيف الهيكلي أثر إيجابي على الاقتصاد، وفي الوقت نفسه كان لها بعض الآثار السلبية بسبب انسحاب الدولة من بعض الأنشطة الداعمة، مثل منح الإعانات وتقديم المدخلات، بما في ذلك الائتمانات، في وقت لم يكن فيه القطاع الخاص مستعداً لتولي هذه الأنشطة.
-
With the exception of pharmaceuticals, medical equipment and subsidized supply goods, persons not resident in the Libyan Arab Jamahiriya shall have the right to accompany their baggage consisting of goods and merchandise, including durable goods; persons departing from the Libyan Arab Jamahiriya shall have the right to export the permitted amount of money in foreign currency, provided that the source thereof is the Central Bank of Libya or a bank operating in the Jamahiriya and that this is declared to the customs officials at exit points; and it shall be permitted to bring in any amount of money and any quantity of precious metals, provided that a detailed declaration concerning them is presented to the customs officials at the points of entry to the Libyan Arab Jamahiriya.
(1-10) يقتضي التنفيذ الفعال للفقرتين 2 (أ) من القرار أن تكون لدى كل دولة عضو، في جملة أمور، آلية ملائمة لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة. وفيما يتعلق بهذا المطلب الذي ينص عليه القرار وكذلك أحكام اتفاقية وضع العلامات على المتفجرات البلاستيكية لغرض الكشف عنها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى من الجماهيرية العربية الليبية أن تزود لجنة مكافحة الإرهاب بالمعلومات ذات الصلة عن المسائل التالية:
-
On the other hand, several other countries, particularly least developed countries, have not succeeded in generating sufficient revenue from their commodity exports to allow diversification and growth, owing to combinations of demand factors (stagnating world demand, declining prices), unfavourable market access or market entry conditions, competition from subsidized production and supply-side bottlenecks.
ومن ناحية أخرى، لم تنجح العديد من البلدان الأخرى، لا سيما أقل البلدان نموا، في در إيرادات من صادراتها من السلع الأساسية تكفي للسماح بالتنويع والنمو، نظرا لمجموعة من عوامل الطلب (ركود الطلب العالمي، تدهور الأسعار)، وفرض شروط غير مواتية للوصول إلى الأسواق أو الدخول إلى الأسواق، والتنافس من المنتجات المعانة والاختناقات من جانب العرض.
-
Options available at the national level that could be considered include policies to subsidize modern energy supplies to low-income households, such as cross-subsidized “life-line” connections and services, and to remove obstacles to access to energy by the poor.
وتشمل الخيارات المتاحة على الصعيد الوطني والتي يمكن النظر فيها اعتماد سياسات دعم إمدادات الطاقة الحديثة للأسر المعيشية المنخفضة الدخل كالمواصلات والخدمات الحيوية المدعومة والتخلص من العقبات التي تحول دون حصول الفقراء على الطاقة.
-
Besides school fees, levies or contributions in their different guises, direct costs of education include textbooks (which are provided free of charge in some countries, while they are subsidized in many), supplies and equipment (notebooks, sketchbooks, pens and pencils), transportation (provided free of charge in few countries), meals (also provided free of charge in some countries, sometimes as an inducement to parents to send their children to school) and school uniforms where these are required for school attendance.
وإلى جانب الرسوم المدرسية أو الضرائب أو المساهمات في مختلف أشكالها ومظاهرها، تشمل تكاليف التعليم المباشرة الكتب المدرسية (التي توفر مجانا في بعض البلدان، في حين أنها مدعومة في العديد من البلدان الأخرى)(48)، واللوازم والمعدات (المفكرات وكراسات الرسم وأقلام الرصاص وأقلام الحبر)، والنقل (الموفر مجاناً في عدد قليل من البلدان) والوجبات الغذائية (وهي توفر مجاناً أيضاً في بعض البلدان، وذلك أحياناً كحافز للوالدين لإرسال أطفالهم إلى المدرسة) والأزياء المدرسية حيثما تكون لازمة للتردد على المدرسة.