عَلاَمَةُ الهِلاَل {في التصوير الشعاعي لجهاز البول}
Textbeispiele
  • They should be "air crescent signs."
    ."يجب أن يكونوا "علامات هلالية هوائية
  • In 2007, the United Arab Emirates Red Crescent signed an agreement with the United Nations Office for Project Services to provide logistical support to ensure the more efficient and effective delivery of relief supplies to persons affected by natural disasters and other crises, especially in Africa and Asia.
    ووقعت هيئة الهلال الأحمر الإماراتية عام 2007 مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على اتفاقية لتوفير الدعم اللوجستي لإيصال مواد الإغاثة بطرق أكثر فعالية وكفاءة للمتضررين من الكوارث الطبيعية والأزمات الأخرى بالذات في أفريقيا وآسيا.
  • A total of 51 national Red Cross/Red Crescent Societies had signed the Ouagadougou Commitment, which had marked the closing of the Fifth Pan-African Conference, held in Burkina Faso from 21 to 25 September 2000.
    وقد وقّع ما مجموعه 51 جمعية وطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر تعهد واغادوغو في ختام المؤتمر الخامس للبلدان الأفريقية المعقود في بوركينا فاصو في الفترة من 21 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2000.
  • In March 2004, the heads of the Ministry of Education of Kyrgyzstan, of the International Red Cross in Central Asia and of the National Red Crescent Society signed an agreement on further measures to organize the teaching of international humanitarian law in secondary schools and higher educational establishments in the Kyrgyz Republic in order to make provision for the training of professionals in international humanitarian law.
    بدءا من سنة 2004، ستُنشأ مراكز مرجعية بشأن القانون الإنساني الدولي في أكاديمية التعليم القيرغيزية، وفي عدد من مؤسسات التعليم العالي في قيرغيزستان ستعزز نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي.