Textbeispiele
  • I call for the pledges to support the Détachement intégré de sécurité to be implemented without delay, in order to reinforce security in collaboration with MINURCAT.
    وأدعو إلى تنفيذ التعهدات بدعم المفرزة الأمنية المتكاملة بدون إبطاء لتوطيد الأمن بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة.
  • Negative reinforcement and delayed gratification areunlikely to achieve their goals unless there is a perceived lightat the end of the tunnel – a future reward for today’ssacrifices.
    فمن غير المرجح أن يحقق التعزيز السلبي والإرضاء المتأخرأهدافهما ما لم يكن هناك ضوء مرئي عند نهاية النفق المظلم ــ بمعنىمكافأة تضحيات اليوم في المستقبل.
  • ECRI also recommended that the authorities adopt an all encompassing strategy to combat all forms of racial discrimination, in particular through the reinforcement, without delay, of the civil and administrative legal framework aimed at combating racial discrimination to cover all types of discrimination in all spheres of life.
    وكذلك أوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بأن تعتمد السلطات إستراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري(10)، ولا سيما بالقيام، دونما إرجاء، بتدعيم الإطار القانوني المدني والإداري الهادف إلى مكافحة التمييز العنصري بغية تغطية كافة أشكال التمييز في جميع مجالات الحياة(11).
  • The Government of Chad needs to do everything necessary to restore and reinforce without delay a State presence at all levels in the areas affected by displacement, in particular a judicial system, a police presence and basic services, such as education, health care and economic reintegration.
    ويتعين على حكومة تشاد القيام بكل ما من شأنه استعادة وجود الدولة وتعزيزه، دون إبطاء، على جميع المستويات في المناطق المتضررة من جراء التشريد، ولا سيما وضع نظام قضائي، وتواجد للشرطة وخدمات أساسية، من قبيل التعليم والرعاية الصحية وإعادة الإدماج الاقتصادي.
  • The European Council invited the Council of Ministers and the European Commission to transpose resolution 1874 (2009) in a robust way and without delay in order to reinforce the coercive measures aimed at the North Korean leaders and entities linked to them.
    ودعا المجلس الأوروبي مجلس الوزراء والمفوضية الأوروبية إلى الامتثال للقرار 1874 (2009) بطريقة صارمة ودونما تأجيل بغية تشديد التدابير القسرية التي تستهدف قادة كوريا الشمالية والكيانات المتصلة بهم.