-
Via undirected mutation and natural selection--
عن طريق الطفرات غير موجهة والانتقاء الطبيعي --
-
First is the mutating nature of the Al Qaeda network.
الأول هو الطابع المتغير لشبكة القاعدة.
-
An egg could have two naturally occurring gene mutations that don't naturally occur together.
يمكن للبويضة أن تحوي طفرتين جينيّتين تحدثانِ بشكلٍ طبيعي "لكنّهما لا تحدثانِ بشكلٍ طبيعيٍّ "سويّة
-
Abnormally, an egg could have two naturally occurring gene mutations that don't naturally occur together.
هذا هو الطبيعي أما غيرُ الطبيعي يمكن للبويضة
-
You know, the nature of your mutation. If any genes hold the key to changing appearance, it's yours.
لعلمك طبيعة تحولك تجعل من جيناتك .هي المفتاح الوحيد لتغيير المظهر
-
Stressing the importance of a comprehensive approach to combat terrorism that addresses its current and mutating nature through timely information-sharing, early warning, appropriate law enforcement, strengthened policing, effective border control, prevention of terrorism financing and building capacity of States in these fields,
وإذ تؤكد أهمية اعتماد نهج شامل لمكافحة الإرهاب يتصدى لطابعه الحالي والمتحول من خلال تبادل المعلومات في حينها والإنذار المبكر والتنفيذ الملائم للقانون وتعزيز رقابة الشرطة والضبط الفعال للحدود ومنع تمويل الإرهاب وبناء قدرة الدول في هذه المجالات،
-
Stressing the importance of a comprehensive approach to combat terrorism that addresses its current and mutating nature through timely information-sharing, early warning, appropriate law enforcement, strengthened policing, effective border control, prevention of terrorism financing and building capacity of States in these fields,
وإذ تؤكد أهمية اعتماد نهج شامل لمكافحة الإرهاب يتصدى لطابعه الجاري والمتحول من خلال تقاسم المعلومات في حينها والإنذار المبكر والتنفيذ الملائم للقانون وتعزيز رقابة الشرطة والضبط الفعال للحدود ومنع تمويل الإرهاب وبناء قدرة الدول في هذه المجالات،
-
Stressing the importance of a comprehensive approach to combat terrorism that addresses its current and mutating nature through timely information-sharing, early warning, appropriate law enforcement, strengthened policing, effective border control, prevention of terrorism financing and building capacity of States in these fields,
وإذ تؤكد أهمية اعتماد نهج شامل لمكافحة الإرهاب يتناول طابعه الحالي والمتحول من خلال تبادل المعلومات في حينها والإنذار المبكر وإنفاذ القوانين بشكل ملائم وتعزيز رقابة الشرطة والضبط الفعال للحدود ومنع تمويل الإرهاب وبناء قدرة الدول في هذه المجالات،
-
The CTC should also be enabled to promote a comprehensive approach to combat terrorism, addressing the current and mutating nature of the terrorist threat, the greater and vigorous emphasis on intelligence and information sharing, intelligence analysis, early warning and appropriate law enforcement, administrative and political actions against terrorist threats, including strengthened policing of borders, prevention of terrorist financing and building capacity within States for combating terrorism and extremism.
ولا بد من تمكين اللجنة أيضاً من النهوض بنهج شامل لمكافحة الإرهاب، والتصدي للطابع الحالي والمتغير للتهديد الإرهابي، والتركيز بقوة وبشكل أكبر على جمع المعلومات وتبادلها وتحليلها، وعلى الإنذار المبكر، وإنفاذ القانون على نحو ملائم، والعمل الإداري والسياسي ضد التهديدات الإرهابية، بما في ذلك تعزيز مراقبة الحدود، ومنع التمويل عن الإرهابيين، وبناء قدرات الدول لمكافحة الإرهاب والتطرف.