NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
I welcome the inclusion of language on the international community's commitment to integrate developing countries into the global economy and to resist their marginalization.
وأنا أرحب بإدراج عبارات عن التزام المجتمع الدولي بإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي ومقاومة تهميشها.
-
In connection with the discussions at Durban, his Government considered it important to integrate developing countries into the global economy and resist their marginalization.
وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بالمناقشات التي دارت في ديربان، ترى حكومته أن من المهم دمج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي ومقاومة تهميشها.
-
I welcome the inclusion of language on the international community's commitment to integrate developing countries into the global economy and to resist their marginalization.
وأنا أرحب بإدراج عبارات عن التزام المجتمع الدولي بإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي ومقاومة تهميشها.
-
Guided by the principles set out in the Millennium Declaration and the recognition that we have a collective responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity and to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people, the international community commits itself to working for the beneficial integration of the developing countries into the global economy, resisting their marginalization, determined to achieve accelerated economic growth and sustainable development and to eradicate poverty, inequality and deprivation;
إن المجتمع الدولي، إذ يسترشد بالمبادئ المبينة في إعلان الألفية ويعترف بأننا نتحمل مسؤولية جماعية لدعم مبادئ الكرامة البشرية والمساواة والإنصاف ولضمان أن تصبح العولمة قوة إيجابية لجميع شعوب العالم، يلتزم بأن يعمل من أجل دمج البلدان النامية دمجاً مفيداً في الاقتصاد العالمي، ومقاومة تهميشها، مصمماً على تحقيق نمو اقتصادي متسارع، وتنمية مستدامة، وعلى القضاء على الفقر واللامساواة والحرمان؛
-
The Declaration adopted by the World Conference at Durban clearly states that, guided by the principles set out in the United Nations Millennium Declaration and the recognition that it has a collective responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity and to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people, the international community commits itself to working for the beneficial integration of the developing countries into the global economy, resisting their marginalization, helping them to achieve accelerated economic growth and sustainable development, and eradicating poverty, inequality and deprivation.
ذكر الإعلان الذي اعتمده المؤتمر العالمي في دوربان بوضوح أن المجتمع الدولي، إذ يسترشد بالمبادئ المبينة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، والإقرار بأن لديه مسؤولية جماعية لمساندة مبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة والإنصاف، ولكفالة أن تصبح العولمة قوة إيجابية لجميع سكان العالم، يتعهد بالعمل على إدراج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي على نحو يعود عليها بالمنفعة، والعمل على مقاومة تهميش، هذه البلدان والتصميم على تحقيق نمو اقتصادي متسارع وتنمية مستدامة واستئصال الفقر والإجحاف والحرمان.