-
Social environment and occupational health officers also play a role.
وكان هناك دور هام أيضا في هذا الصدد من قبل الموظفين المسؤولين عن البيئة الاجتماعية والصحة المهنية.
-
(b) Ensuring that the Organization is placing and maintaining staff in an occupational environment adapted to their physiological and psychological make-up and adapting work to people and each person to his or her job;
(ب) ضمان قيام المنظمة بوضع موظفين والحفاظ عليهم في بيئة مهنية مكيفة مع تكوينهم الفيزيولوجي والنفسي وتكييف العمل مع البشر وكل شخص مع وظيفته؛
-
Health and Work. Master in Occupational Health and Environment Labor. University of Carabobo. Venezuela
أستاذة ومُنسِّقة شؤون المرأة، الصحة والعمل، ماجستير في الصحة المهنية والعمل البيئي، 1991 - 2001 جامعة كارابوبو فنزويلا
-
There are continuous developments in fuel handling, occupational health, environment and safety, accountability, fraud prevention, equipment maintenance, quality assurance, quality control and contingency planning.
وثمة تطورات مستمرة في مناولة الوقود، والصحة المهنية، والبيئة والسلامة، والمساءلة، ومنع الاحتيال، وصيانة المعدات، وضمان الجودة، ومراقبة الجودة، والتخطيط لحالات الطوارئ.
-
The most important areas of the National Environmental Health Action Programme are as follows: - investigating the impact of air pollution on health; - the quality of drinking water and bathing water, preventing water pollution from threatening human health; - the health-damaging effect of environmental noise; - the environmental health implications of waste depositories and soil pollution; - occupational environment, occupational health; - improving chemical safety; - traffic safety; - radiation safety; - food safety; - the built environment.
- نوعية مياه الشرب والاستحمام، والحيلولة دون أن يؤثر تلوث الماء على صحة الإنسان؛
-
In connection with the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa, 26 August-4 September 2002), the GCTU appealed to the Governments of the CIS countries “to undertake most serious steps in order to secure full implementation of international instruments on the protection of the environment including the occupational environment in the context of social development”.
وفــي ما يتعلق بمؤتمــر القمة العالمي للتنمية المستدامة (جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002) ناشد الاتحاد حكومات بلدان رابطة الدول المستقلة ”أن تتخذ خطوات أكثر جدية لتأمين التنفيذ الكامل للصكوك الدولية المعنية بحماية البيئة، بما في ذلك البيئة المهنية في سياق التنمية الاجتماعية“ ففي آب/أغسطس 2003 أقرت اللجنة التنفيذية للاتحاد بياناً موجهاً إلى رؤساء الدول ورؤساء الحكومات وكذا إلى قادة البرلمانات بالدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة تحث فيه هذه البلدان على الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
-
The review of the conditions of labour, security, hygiene and occupational environment for women workers, with emphasis placed on those who are pregnant or nursing, is addressed within the framework of the inspections carried out by the General Labour Inspection Directorate under the Ministry of Health, and Labour and Social Security (see above).
في إطار الزيارات التفتيشية التي تقوم بها المديرية العامة لتفتيش العمل على الصعيد الاتحادي التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي (انظر أعلاه)، تعالج مسألة إعادة النظر في ظروف العمل والأمن والنظافة الصحية والبيئة في مكان العمل فيما يتعلق بالمرأة، بالتركيز على العاملات الحوامل أو المرضعات.
-
Susceptible to being stuck in one position, environment or occupation for long periods of time.
معرضة لأن تكوني في منصب واحد بيئة أو عمل لوقت طويل
-
Thus, particular risk factors or determinants would be considered for vehicles, car occupants and the road environment.
وهكذا يمكن النظر في عوامل أو محددات خطر معينة بالنسبة للسيارات وركابها وبيئة الطرق.
-
Mr. Algahrah (Saudi Arabia) said that decades of Israeli occupation had created an environment in which the living were no better off than the dead.
السيد الجهرة (المملكة العربية السعودية): قال إن عقوداً من الاحتلال الإسرائيلي خلَّفت بيئة الأحياء فيها ليسوا أفضل من الأموات.