Textbeispiele
  • Another important functional point underlying the structural choices is the role of country Desk Officers (DO).
    ومن بين النقاط الفنية المهمة الأخرى التي تُشكل أساس الاختيارات الهيكلية الدور الذي يضطلع به الموظفون القطريون.
  • A crucial part of this team effort will be expert geographic and country desks at headquarters.
    وسيشكل إنشاء مكاتب ذات خبرة في المجالين الجغرافي والقطري في المقر جزءا بالغ الأهمية من هذه الجهود.
  • As was pointed out several times, however, in many countries, desks, infrastructure and even electricity are still lacking in schools.
    ولكن لا تزال مدارس عدة بلدان تفتقر إلى مكاتب الصفوف (طبقات) وإلى البنية التحتية، بل حتى الكهرباء على نحو ما أشير إليه مرارا.
  • UNIDO-UNDP Cooperation Agreement established UNIDO desks within the premises of UNDP (13 country desks in 2005, more are planned).
    وتم بموجب اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إنشاء مكاتب لليونيدو ضمن مباني برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (13 مكتبا قطريا في عام 2005، ويُعتزم إنشاء المزيد).
  • Millennium Development Goal country reports: a desk review
    ألف - التقارير القطرية للأهداف الإنمائية للألفية: استعراض مكتبي
  • The importance of this technology will only grow in the next decade, but as was pointed out several times, in some countries, desks, infrastructure and even electricity are still lacking in schools in many countries.
    ورئي أن هذه الأمـــور سوف تزداد أهمية بلا شك في العقد المقبل، على الرغم من أن بعض البلدان، كما جاء في إشارات عديدة، لا تزال مدارسها تعاني عجزا في مقاعد الدراسة والهياكل الأساسية، بل حتى في توفير الكهرباء ذاتها.
  • OHCHR and the Department of Political Affairs may wish to request their country desk officers to take particular note of the situation of human rights defenders in emergency zones and to prominently include such information in their analyses and briefings.
    وقد ترغب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون السياسية في أن تطلب إلى موظفيها القطريين أن يولوا اهتماما خاصا لحالة المدافعين عن حقوق الإنسان في مناطق الطوارئ وأن يبرزوا هذه المعلومات عند إدراجها في تحليلاتهم وإحاطاتهم.
  • (iii) Cost-sharing with host countries of the UNIDO desks;
    `3` التشارك في التكاليف مع البلدان المستضيفة للمكاتب الفرعية؛
  • (c) To ensure more efficient follow-up to the consideration of reports the Committee requests the Secretariat to strengthen in-house cooperation with the national human rights institutions team and country desk officers;
    (ج) حرصاً على متابعة النظر في التقارير بمزيد من الفعالية تطلب اللجنة إلى الأمانة تعزيز التعاون داخل المنظمة مع الفريق الوطني لمؤسسات حقوق الإنسان وموظفي المكاتب القطرية؛
  • To ensure more efficient follow-up to the consideration of reports, the Committee requests the Secretariat to strengthen in-house cooperation with the national human rights institutions team and country desk officers.
    وحرصاً على متابعة النظر في التقارير بمزيد من الفعالية، تطلب اللجنة إلى الأمانة تعزيز التعاون الداخلي مع الفريق الوطني لمؤسسات حقوق الإنسان وموظفي المكاتب القطرية.