NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Don't forget it. Do your utmost.
لا تنسوا ذلك. ابذلوا قصارى جهدكم
-
I encourage you to do your utmost to close this chapter of history once and for all.
وأهيب بكم أن تبذلوا قصارى جهدكم لإســـــدال الستار على هذا الفصل من التاريخ بشــــــكل نهـــــائي لا رجعة فيه.
-
I must remind you of the expediency of doing your utmost to make yourself agreeable to him.
ولا بد لي أن أذكرك بإهمية بذل أقصى جهدك لكي تبدين.. مرغوبة له
-
I will do my utmost, Your Holiness.
سأبذل قصار جهدي ، قداستكم
-
We are confident that you, Sir, will do your utmost to ensure that we move forward on the path before us.
إننا على ثقة بأنكم، سيدي، ستبذلون كل ما في وسعكم من أجل المضي قدما في هذا الطريق.
-
I would like to request you to do your utmost to prevent new incidents and eliminate the fear that has overwhelmed the population in the area.
وأود أن أطلب إليكم أن تبذلوا قصارى جهدكم لمنع وقوع حوادث أخرى وتبديد الخوف الذي استحوذ على سكان هذه المنطقة.
-
I urge you all to do your utmost to bring the countries of the region to build up the capacity to address this issue.
وإنني أحدوكم جميعا لبذل قصارى جهدكم لحمل بلدان المنطقة على تعزيز القدرة اللازمة للتصدي لمعالجة هذه المسألة.
-
My delegation is confident that, with your skill and experience, you will do your utmost to ensure a successful outcome of this important session.
ووفدي يثق في أنكم، بحنكتكم وخبرتكم، ستبذلون قصارى جهدكم لتحقيق نتيجة ناجحة لهذه الدورة الهامة.
-
We trust that you will do your utmost to impress upon the Greek Cypriot administration the necessity to cease all such activities that hamper your efforts towards a just and workable settlement.
ونحن نثق في أنكم ستبذلون قصارى جهدكم لحمل الإدارة القبرصية اليونانية على ضرورة الكف عن جميع هذه الأنشطة التي تعيق جهودكم الرامية إلى تحقيق تسوية عادلة وعملية.
-
And I know that you, Mr. President, as a worthy successor to the commitment and dedication of your distinguished predecessors Gerald Shannon and Mark Moher, will continue to do your utmost for the cause that they championed.
وإنني أعرب أنكم سيدي الرئيس بوصفكم خلفاً جديراً بالتزام وتفاني أسلافكم الموقرين جيرالد شانون ومارك موهير، ستواصلون بذل قصارى جهودكم من أجل القضية التي كانوا فرسانها.