Textbeispiele
  • That'll cost you a day's wage.
    هذا سيكلفك أجر اليوم
  • It's a hard day's wages, slaving away for madmen.
    عمل شاق أن تحرّك المرء من جنونه
  • And yet you don't think me ill-used when I pay a day's wages for no work.
    إنه يوم واحد في السنة يا سيدي
  • And yet you don't think me ill-used when I pay a day's wages for no work.
    ومع ذلك لا تعتبرني مظلوماً عندما أجازيك يوماً دون عمل
  • Used to leave to go vote, but since they put on the registration fee about a day's wage for these people they don't feel the democratic need anymore
    ،أعتادوا أن يتركوها عند الذهاب للأقتراع ،لكن منذ أن وضعوا قيوداً على أجرةِ التسجيل ،حول الأجرة اليومية لهؤلاء الناس .أنهم لا يشعرون بالحاجةَ للديمقراطيةَ أكثر من هذا
  • The other places, there wasn't much gold to pay us a good day's wages.
    أما الأماكن الآخرى , فلا يوجد بها ذهب يكفى لدفع أجورنا
  • The other places, there wasn't enough gold to pay us a good day's wages.
    أما الأماكن الآخرى , فلا يوجد بها ذهب يكفى لدفع أجورنا
  • But in many countries, the cost of one hour of Internet access can wipe out a day's wage”. Making OSS available on CDs can thus be a more convenient and affordable way for accessing the software.
    ولذلك فإن إتاحة برمجيات المصدر المفتوح على أقراص مدمجة قد يكون سبيلاً أنسب وأيسر تكلفة للحصول على البرمجيات.
  • These conditions can affect the number of hours worked during a day, the wages, the duration of the contract, etc.
    ويمكن أن تتناول هذه الظروف عدد ساعات العمل في اليوم، والأجور، ومدة العقد إلخ.
  • Many laws stipulated certain rights and obligations of citizens and some were specific to men or to women; for instance, mothers with three children were allowed to work only six hours a day and yet received a full day's wages, and men who had intercourse with underage women were prosecuted.
    فمثلا، يسمح للأمهات اللاتي لهن ثلاثة أطفال بألا يعملن أكثر من ست ساعات في اليوم ومع ذلك يتلقين أجر يوم كامل، ويتم محاكمة الرجال الذين يجرون علاقات جنسية مع نساء قاصرات.