NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Though the war has come to an end, peace is still a distant prospect.
ومع العلم أن الحرب انتهت، فإن السلام لا يزال بعيد المنال.
-
The war has almost come to an end.
وقد أوشكت الحرب على الانتهاء.
-
The cold war has come to an end. Fewer people are suffering from famine.
وعدد أقل من البشر يعانون من المجاعة.
-
The world is no longer that sharply divided between the North and the South, the cold war has come to an end and the Soviet bloc has disintegrated.
فالعالم لم يعد هو ذلك العالم المقسم بين شمال وجنوب وقد انتهت الحرب الباردة وتلاشت الكتلة السوفياتية.
-
All that is certain is that heavy losses were sustained, and they might have been much heavier if the war had gone on longer. At the same time, there is no clear indication that the impact of the war has come to an end.
إنما الذي يمكن تأكيده هو أن ثمة خسائر فادحة حدثت وكان من الممكن أن تكون أكثر من ذلك بكثير لو استمرت الحرب لفترة أطول، من الإشارة إلى عدم وجود دلائل واضحة على أن تداعيات الحرب قد توقفت.
-
So much has happened since that fateful December: the Berlin Wall has fallen; the cold war has come to an end; the Soviet Union has become history; the map of the world has changed; the dawn of the new millennium has arrived; and, strangely enough, old enemies have become new partners.
وثمة أحداث كثيرة وقعت منذ ذلك الشهر كانون الأول/ديسمبر المشؤوم: لقد سقط جدار برلين؛ وانتهت الحرب الباردة؛ وأصبح الاتحاد السوفياتي تاريخا؛ وتغيرت خريطة العالم؛ وبزغ فجر الألفية الجديدة؛ ومن الأمور الغريبة بقدر كاف، أن الأعداء القدامي أصبحوا شركاء جددا.