NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
According to the report (para. 282), free medical care is provided to children under five years of age, women “registered as pregnant”, as well as women during labour and in the postpartum period for eight weeks, and to retirees of 75 years or older.
حسب التقرير (الفقرة 282)، تُقدم خدمات طبية مجانية إلى الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات، وإلى النساء ”المسجلات كحوامل“، بالإضافة إلى النساء أثناء الوضع وخلال الفترة التالية للولادة والبالغة ثمانية أسابيع، وإلى المتقاعدين البالغين من العمر 75 سنة أو أكثر.
-
In order to improve women's access to health care services, under the Programme of State Guarantees for 2006 the Government of the Kyrgyz Republic decided to exempt from co-payment (i.e., provide free medical services for) children under 5 years of age and women registered as pregnant, as well as women during labour and in the postpartum period for eight weeks, and retirees 75 or older.
وبغية تحسين فرص حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية، قررت حكومة جمهورية قيرغيزستان في إطار برنامج ضمانات الدولة لعام 2006 أن تقدم إعفاء من المشاركة في دفع التكاليف (أي تقدم خدمات طبية مجانية) إلى الأطفال تحت سن خمس سنوات من العمر، وإلى النساء المسجلات كحوامل، بالإضافة إلى النساء أثناء الوضع وخلال الفترة التالية للولادة والبالغة ثمانية أسابيع، وإلى المتقاعدين البالغين من العمر 75 سنة أو أكثر.
-
Resolution on National Nutrition Policy Programme for 2005 - 2010, adopted by the National Assembly of the Republic of Slovenia in March 2005, among other things, defines national goals and measures in the areas of healthy nutrition, healthy lifestyle and health education for women in pregnancy, postpartum and lactation periods.
وكذلك فإن القرار بشأن البرنامج الوطني لسياسة التغذية للفترة 2005-2010، الذي اتخذته الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا في آذار/مارس 2005، يحدد، في جملة أمور، الأهداف والتدابير الوطنية في مجالات التغذية الصحية والتثقيف الصحي للنساء في فترات الحمل وما بعد الولادة والرضاعة.
-
A report of a WHO technical meeting on the management of pregnancy, childbirth and the postpartum period in the presence of female genital mutilation, and a report highlighting progress and activities addressing female genital mutilation and other harmful traditional practices were also issued in 2001.
وصدر أيضا، في عام 2001، تقرير لاجتماع تقني للمنظمة بشأن تناول الحمل والولادة والفترة اللاحقة للولادة في إطار وجود تشويه للأعضاء التناسلية للإناث، وصدر كذلك تقرير آخر يسلط الضوء على ما أحرز من تقدم في معالجة هذا التشويه للأعضاء التناسلية للإناث وسائر الممارسات التقليدية الضارة، إلى جانب الأنشطة المتصلة بهذا المجال.