NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Inasmuch as time it will stay mister?
متى ستعود لغوثيم سيدي؟
-
- Interestingly enough, no... ...inasmuch as it is my paper.
!أسناني! أيها الأغبياء
-
Inasmuch as you and your captains hail from a region
سير وليام. بقدر ما حييت أنت و قادتك...
-
Sir William, inasmuch as you and your captains hail from a region
سير وليام. بقدر ما حييت أنت و قادتك...
-
That decision was correct, inasmuch as it promoted the universal character of this global Organization.
وهذا القرار كان صحيحا، نظرا لأنه يعزز الطابع العالمي لهذه المنظمة العالمية.
-
Inasmuch as peace is an indispensable factor for development, we recommend:
نظرا لأن السلام عامل مرتبط ارتباطا عضويا بالتنمية،
-
This depletes domestic savings inasmuch as the aggregate national savings are much less than domestic savings.
وهذا ما يؤدي إلى نضوب الوفورات المحلية لأن الوفورات القومية الإجمالية أقل بكثير من الوفورات المحلية.
-
Inasmuch as such measures limit individual rights, Costa Rica believes that their sanctioning character is clear.
وبما أن هذه التدابير تحد من الحقوق الفردية فإن كوستاريكا ترى أن طابعها الجزائي واضح.
-
Sir William, inasmuch as you and your captains hail from a region
سير وليام بقدر ما حييت أنت و قادتك
-
Anyone who does so will incur the deterrent penalty, inasmuch as article 3 of Act No.
خامسا - حظر الأسلحة