NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
until a known span [ of time ] ?
« إلى قدر معلوم » وهو وقت الولادة .
-
until a known span [ of time ] ?
ألم نخلقكم- يا معشر الكفار- من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى ؟ فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
-
I never think about living beyond that span of time.
إنني لا أفكر قط بشأن حياتي .فيما بعد تلك الحقبة الزمنية
-
Five years is a short span of time for Governments and organizations to fully implement Copenhagen.
وفتـرة السنوات الخمس قد لا تكفي الحكومات والمنظمات لتنفيذ كوبنهاغن تنفيذا كاملا.
-
Those successes are particularly important, as they were achieved in a short span of time.
وتلك النجاحات ذات أهمية خاصة، لأنها أحرزت في فترة زمنية قصيرة.
-
In a short span of time, UNTAET has managed to lay down the necessary fundamental structures for an independent nation.
ونجحت البعثة في فترة قصيرة من الزمن في إرساء الهياكل الأساسية اللازمة لدولة مستقلة.
-
But five years is a long span of time — too long a span — for the people we have to reach.
إلا أن السنوات الخمس تمثل فتـرة زمنية طويلة، بل طويلة جدا، بالنسبة للأشخاص الذين يتعين علينا الوصول إليهم.
-
In that short span of time, we have established new strategic partnerships and have retooled and rearmed existing strategic partnerships.
وفي تلك الفترة القصيرة في عمر الزمن، أنشأنا شراكات استراتيجية جديدة وأعدنا توجيه الشراكات الاستراتيجية القائمة وتزويدها بالأدوات.
-
Five to seven years is considered a reasonable span of time for a FSP to achieve financial sustainability (profitability).
تُعّد فترة تتراوح بين خمس وسبع سنوات فترة زمنية معقولة ليتمكن مقدمو الخدمات المالية من تحقيق الاستدامة المالية (الربحية).
-
I wanna murder that woman in the span of time it takes her to place my drink order.
هــاري ، أريد أن أقتــل تلـك المراْهـ إنهـا تـعرف ماهو المشروب الذي أطلـبه