NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
- Production of graphics showing susceptibility of groundwater environments to pollution;
- إعداد مصورات قابلية الأوساط المائية الجوفية للتلوث.
-
- Production of graphics showing susceptibility of groundwater environments to pollution;
إعادة تأهيل قطاع الأشجار المثمرة في العراق وتطوير هذا القطاع بما يلبي الاحتياجات المحلية والتصديرية.
-
“This theory is indeterminate in its content and is not susceptible of easy application.
هذه النظرية غير محددة في مضمونها وليست قابلة للتطبيق بسهولة.
-
The fact that this category is not readily susceptible of a clear definition increases the complexity.
ومما يزيد من تعقّد هذه المسألة أنه ليس من السهل تعريف هذه الفئة من الجهات الفاعلة تعريفاً واضحاً.
-
In that connection some of the African Charter's provisions were susceptible of improvement.
ويمكن في هذا الصدد تصويب بعض أحكام الميثاق الأفريقي.
-
“(i) Any improper exploitation of any susceptibilities of those watching the programme; or
`1' أي استغلال غير لائق لحساسيات مشاهدي البرنامج؛ أو
-
Such detrimental effects must be susceptible of being measured by factual and objective standards.
ولا بد لهذه الآثار الضارة من أن تكون قابلة للقياس بمعايير واقعية وموضوعية.
-
Such detrimental effects must be susceptible of being measured by factual and objective standards.
والوحدة الإيكولوجية للكرة الأرضية لا تتطابق مع الحدود السياسية.
-
ACKNOWLEDGES the particular susceptibility of women, children and other vulnerable groups to HIV/AIDS, TB and Malaria;
يعترف بالضعف الخاص للنساء والأطفال والمجموعات الأخرى المعرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز والسل والملاريا؛
-
I believe that this is an excellent opportunity to delve into a concept that is susceptible of diverse interpretations.
وأعتقد أن هذه فرصة ممتازة لكي نبحث مفهوما قابلا لمختلف القراءات.