Textbeispiele
  • Once in my marital home my husband approached me,
    أكثر مما هو لي ومرّةً، في بيت الزوجية اقترب مني زوجي
  • (c) To supervise, organize and maintain the marital home;
    (ج) الإشراف على بيت الزوجية وتنظيم شئونه والمحافظة عليه؛
  • - Summary eviction of the wife from the marital home.
    - الطلاق دون مراعاة أن للمرأة الحق في بيت الزوجية.
  • - The fact that the husband determines where the marital home will be;
    - اختيار الزوج بيت الزوجية
  • She may prosecute only if the husband has kept a concubine in the marital home.
    وهي لا تستطيع أن تقاضي زوجها إلا في حالة اتصاله بخليلة في منزل الزوجية.
  • Provision would soon be made to facilitate the award of the marital home to the woman.
    وسيصدر قريبا نص بهدف تيسير منح حق امتلاك منزل الزوجية للمرأة.
  • Equal inheritance rights ensure that widows are not ejected from their marital homes.
    ثم إن المساواة في حقوق الإرث تضمن عدم طرد الأرامل من بيوت الزوجية.
  • The complaints relating to the marital home and protection for her son are, therefore, inadmissible.
    لذلك، فإن الشكويين المتعلقتين ببيت الزوجية وتدابير الحماية لابنها غير مقبولتين.
  • In relation to marriage and the right to reside in the marital home, women who were victims of violence could go to court and claim sole possession of the marital home only in cases of special hardship.
    وفيما يتصل بالزواج وبحق الإقامة في منزل الزوجية، قالت إن المرأة التي تقع ضحية للعنف تستطيع اللجوء إلى المحكمة وطلب امتلاك منزل الزوجية لها وحدها، إذا كانت هناك حالات شدة خاصة.
  • On divorce, the wife was allowed to leave the marital home with the approval of the courts.
    وعند الطلاق، يسمح للزوجة بمغادرة بيت الزوجية بموافقة المحكمة.