NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Such a practice would be incompatible with paragraph 5.
ولا تتفق هذه الممارسة والفقرة 5.
-
This would be incompatible with the very principle of non-discrimination.
سانت فنسنت وجزر غرينادين
-
However, these interests quickly turned out to be incompatible with Russia's own political and geostrategic goals.
لكن سرعان ما اتضح أن هذه المصالح تتنافى مع أهداف روسيا السياسية والجغرافية الاستراتيجية الخاصة.
-
This would then be incompatible with the recommendation made in paragraph 44 of the report.
ومن ثم سيكون متعارضا مع التوصية الواردة في الفقرة 44 من التقرير.
-
This would then be incompatible with the recommendation made under paragraph 44 of the Report.
ومن ثم فإنه سيتنافى مع التوصية الواردة في الفقرة 44 من التقرير.
-
Failure to make such a distinction would seem to be incompatible with current State practice.
وعدم القيام بهذا التمييز من شأنه أن يبدو متنافيا مع الممارسة الحالية للدولة.
-
Furthermore, in some cases, refusal of admission could be incompatible with the principle of non-refoulement.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن في بعض الحالات أن يكون رفض السماح بالدخول متنافياً مع مبدأ عدم الإعادة القسرية.
-
Any violation of the principle of respect for territorial integrity would be incompatible with the Charter.
وأي انتهاك لمبدأ احترام السلامة الإقليمية لن يكون متفقا مع الميثاق.
-
Slavery is deemed to be incompatible with the order of society existing in Egypt.
إن الرق مخالف للنظام العام في مصر.
-
The complaint would therefore be incompatible with article 22 of the Convention.
لذا فإن الشكوى يتنافى والمادة 22 من الاتفاقية.