NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
The Australian Government has evinced understanding.
وأظهرت الحكومة الاسترالية تفهما.
-
Recently, he evinced spectacular bravery in the line of duty.
وقد أظهر مؤخراً شجاعة مدهشة .أثناء تأدية المهام
-
The topic evinced keen interest among AALCC member States.
وقد حظي الموضوع باهتمام كبير لدى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية.
-
Her house in Broadhinny evinced no sign of forced entry.
لايوجد اى اشارة على دخول بيتها عنوة فى برودهينى
-
(sighing): He's obsessive. He's manic, he's not evincing good judgment.
.إنّه إستحواذي وهوسي .ولا يظهر حكما صحيحا
-
The intent to waive must be clearly evinced by its agreement or conduct.
فيجب أن يظهر بوضوح من موافقتها أو من تصرفها أنها قد تنازلت عن ذلك الحق.
-
By the way, last night you evinced an interest in Señor Ugarte.
ليلة أمس كنت مهتماً برؤية .السيد يوغارتي
-
Considerable interest had been evinced by persons, enterprises and organizations in and outside India.
وقال إن ثمة اهتماماً ليس فقط بالقانون المقرر صياغته، بل أيضاًَ بشتى جوانب تنفيذه.
-
As to sanctions, we should have liked the Secretary-General to evince greater caution.
وفي ما يتعلق بالجزاءات، كنا نود من الأمين العام أن يبدي قدرا أكبر من الحذر.
-
Many of the States with low literacy rates have evinced a spurt in progress.
وقام عدد كبير من الولايات التي توجد فيها معدلات محو أمية منخفضة بوثبة إلى الأمام.