NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
So God seized him with an exemplary punishment , in the last and in the first .
( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها : " " ما علمت لكم من إله غيري " " وكان بينهما أربعون سنة .
-
So God seized him with an exemplary punishment , in the last and in the first .
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال : أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر .
-
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [ transgression ] .
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال : أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر .
-
The perpetrators of such heinous crimes should be awarded exemplary punishments.
وينبغي إعطاء مرتكبي مثل هذه الجرائم المشينة عقوبات تجعل منهم مثالا لغيرهم.
-
It also questioned the appropriateness of requiring “exemplary punishment” in light of the principle of proportionality.
وشككت أيضاً في جدوى اشتراط "عقوبات رادعة" وذلك نظراً لمبدأ النسبية.
-
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [ transgression ] .
( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها : " " ما علمت لكم من إله غيري " " وكان بينهما أربعون سنة .
-
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [ generations ] , and an advice to the Godwary .
« فجعلناها » أي تلك العقوبة « نكالاً » عبرة مانعة من ارتكاب مثل ما عملوا « لما بين يديها وما خلفها » أي للأمم التي في زمانها وبعدها « وموعظة للمتقين » الله وخصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بخلاف غيرهم .
-
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [ generations ] , and an advice to the Godwary .
فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى ، يبلغهم خبرها وما حلَّ بها ، وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذُّنوب ، وجعلناها تذكرة للصالحين ؛ ليعلموا أنهم على الحق ، فيثبتوا عليه .
-
In order to do away with such crimes, we must implement preventive measures and apply exemplary punishment through due process.
وبغية إزالة تلك الجرائم، علينا أن ننفذ تدابير وقائية وأن نطبق عقوبة نموذجية من خلال مراعاة الأصول القانونية.
-
Exemplary punishment, including dismissal, is imposed on any member of the services convicted of human rights violations.
وتُتخذ عقوبات صارمة، تصل إلى حد الطرد، في حق أي موظف يثبت تورطه في ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان.