Textbeispiele
  • Economic well-being varies across the country.
    وتمثل قضية اللغة إحدى المشاكل الخاصة في هذا الصدد.
  • Such procedures could generally not be varied by the signatory.
    وهذه الإجراءات لا يمكن عموما أن يغيرها الموقّع.
  • It would be inherently contradictory to say that draft article 15, which could be varied by individual States, could not be varied by the parties.
    وسينجم تضارب جوهري عن القول بأن مشروع المادة 15، التي يمكن أن تغيرها كل دولة من الدول، لا يمكن أن يغيرها الطرفان.
  • Overall, the evaluation team considers the sustainability of the RCF outcomes and benefits to be varying.
    على وجه العموم، يعتبر فريق التقييم أن استدامة نتائج وفوائد إطار التعاون الإقليمي متفاوتة.
  • Another stated that CCA indicators should be varied and flexible, depending on the country situation.
    وذكر وفد آخر أنه ينبغي أن تكون مؤشرات التقييم القطري المشترك متنوعة ومرنة رهنا بالحالة السائدة في البلد.
  • This may be varied for those types of assets that can be individually identified.
    ويمكن تغيير ذلك بشأن أنواع الموجودات التي يمكن تحديدها فرديا.
  • Articles 54(b) and (c), and 57 may be varied by agreement between the parties.
    يجوز الخروج عن المادتيــن 54 (ب) و(ج) و 57 باتفاق الطرفين.
  • The diameter of this vent opening can be varied by using orifice plates with different apertures.
    ويمكن تغيير قطر فتحة التنفيس هذه باستخدام صفائح ذات فتحات مختلفة القطر.
  • What can be varied during the auction are prices and modifiable elements.
    وأما ما يمكن تغييره أثناء المناقصة فهي الأسعار والعناصر الجائز تعديلها.
  • The Board's agenda should be more varied and flexible.
    ينبغي أن يكون جدول أعمال المجلس أكثر تنوعا ومرونة.