Textbeispiele
  • In these circumstances, domestic deflationary policies willonly further slow growth – and are helpless to stem importedinflation.
    وفي هذه الظروف فإن السياسات الانكماشية المحلية لن تسفر إلاعن المزيد من تباطؤ النمو ــ هذا فضلاً عن عجزها في منع التضخمالمستورد.
  • Large-scale expansionary market intervention marked a stark contrast with the pro-cyclical deflationary policies advised by international financial institutions and developed countries during the financial crisis in the past.
    وتشكل التدخلات التوسعية الواسعة النطاق في السوق تناقضا واضحا مع السياسات الانكماشية المسايرة للدورة الاقتصادية التي أوصت بها المؤسسات المالية الدولية والبلدان المتقدمة النمو خلال الأزمة المالية فيما مضى.
  • Such market interventions marked a sharp contrast with less interventionist deflationary policies imposed by the international financial institutions' (IFIs) lending conditions during financial crises affecting developing countries in the past.
    وجاءت هذه التدخلات السوقية في تناقض صارخ مع السياسات الانكماشية الأقل تدخلاً التي فرضتها شروط الإقراض للمؤسسات المالية الدولية أثناء الأزمات المالية التي أثرت على البلدان النامية في الماضي.
  • Unfortunately, fiscal austerity and structural reforms are– at least in the short run – recessionary and deflationary. Soother policies are needed to restore growth.
    ولكن من المؤسف أن تدابير التقشف المالي والإصلاحات البنيويةـ في الأمد القريب على الأقل ـ رجعية ومحفزة للانكماش.
  • Similarly, deflationary policies and the elimination of subsidies encouraged by the International Monetary Fund (IMF), as well as trade liberalization encouraged by the World Trade Organization, have substantially reduced rural purchasing power and tipped the scales of the natural resource curse into conflict.
    وبالمثل، السياسات الانكماشية وإلغاء الإعانات التي يشجعها صندوق النقد الدولي، فضلا عن تحرير التجارة الذي تشجعه منظمة التجارة العالمية، قد قلصت كثيرا القوة الشرائية في الأرياف وقلبت موازين لعنة الموارد الطبيعية والصراع.
  • Instead, there is a common tendency to combine such inflows of foreign exchange with deflationary domestic policies to ensure rising levels of foreign exchange reserves, both to insure against future instability and to prevent upward movements of the currency.
    وهناك بدلاً من ذلك توجه عام إلى ربط هذه التدفقات للعملات الأجنبية إلى الداخل بسياسات محلية انكماشية لضمان ارتفاع مستويات احتياطيات العملات الأجنبية، وذلك للتأمين ضد عدم الاستقرار في المستقبل وللحيلولة دون تحرك سعر العملة إلى أعلى.
  • Adhering to the gold standard during the Great Depressionimplied a deflationary monetary-policy bias, since it requiredkeeping interest rates relatively high to encourage investors tohold deposits in banks rather than demanding the gold that backedthem.
    فقد كان الالتزام بمعيار الذهب أثناء الأزمة الاقتصاديةالعظمى يعني ضمناً نزعة انكماشية للسياسة النقدية، حيث أن الأمر كانيتطلب إبقاء أسعار الفائدة عند مستويات مرتفعة نسبياً لتشجيعالمستثمرين على الاحتفاظ بأموالهم في البنوك بدلاً من المطالبة بالذهبالذي كان يغطي تلك الأموال.
  • The deflationary impact of these policies, through reduction of national budgets and austerity programmes, in addition to high levels of indebtedness, combined with liberalization, deregulation and privatization, have often increased unemployment and worsened income distribution.
    فقد أدى التأثير الانكماشي لتلك السياسات، من خلال خفض الميزانيات الوطنية وبرامج التقشف، فضلاً عن مستويات الدين المرتفعة، المقترنة بسياسات التحرير الاقتصادي ورفع القيود التنظيمية والخصخصة، في أحيان كثيرة، إلى زيادة البطالة وتفاقم مشاكل توزيع الدخل.