-
It should be pointed out that one of the conditions for the formation of a political party is that its principles, programmes, activities and choice of members must preclude any form of discrimination based on gender, origin, religion or belief.
ويلاحظ أنه يُشترط لتأسيس الحزب عدم تضمين مبادئه أو برامجه أي نشـاط - أو اختيـار أعضائـه على أسـاس- يقوم على التفرقة بسبب الجنس أو الأصل أو الدين أو العقيدة.
-
During the reporting period, the most significant political event was the conduct of free and fair national elections, which led to the establishment of a broad-based Parliament and the formation of a multi-party Government, following extensive consultations.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان أهم حدث سياسي وقع هو إجراء انتخابات وطنية حرة ونزيهة، أفضت إلى إنشاء برلمان يستند إلى قاعدة واسعة، وتشكيل حكومة من أحزاب متعددة بعد إجراء مشاورات مكثفة النطاق.
-
Former Foreign Minister Lam Akol Ajawin resigned from SPLM and announced the formation of a new political party to be registered as SPLM-Democratic Change.
وقدم وزير الخارجية السابق لام أكول أجاوين استقالته من الحركة الشعبية لتحرير السودان، وأعلن تشكيل حزب سياسي جديد يسجل تحت اسم الحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي.
-
According to the Law, the formation and activities of a party whose goal is, inter alia, to advocate war and violence or arouse national, local, religious or social enmity shall be prohibited (art.
وحسب هذا القانون فإنه يجب حظر تشكيل ونشاط الأحزاب التي يتمثل هدفها، في جملة أمور، في مناصرة الحرب والعنف أو إثارة العداء القومي أو المحلي أو الديني أو الاجتماعي (المادة 5).
-
In early July, Mr. Egal announced the formation of a new political party in “Somaliland”, the Allied People's Democratic Party (UDUB), in preparation for parliamentary and presidential elections expected in 2002.
وفي مطلع تموز/يوليه، أعلن السيد إيغال عن تأسيس حزب سياسي جديد في “صوماليلاند”، هو “حزب الشعب الديمقراطي المتحالف”، استعدادا للانتخابات النيابية والرئاسية المتوقع إجراؤها سنة 2002.
-
On 3 December 1999, the Minister for Family and Community Services and the Minister for Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs jointly announced the formation of a working party to provide advice to the Government on establishing a National Indigenous Disability Network.
في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلن وزير شؤون الأسرة والخدمات المجتمعية بالاشتراك مع وزير شؤون القبائل الأصلية وسكان جزر مضيق توريز تشكيل فريق عامل لتقديم المشورة للحكومة بشأن إنشاء شبكة وطنية للإعاقة في صفوف السكان الأصليين.
-
Thus, the Special Rapporteur was informed that an application submitted in 1994 by a group of opponents, headed by Mr. Mustapha Ben Jaffar, for the formation of a political party to be called the “Democratic Forum for Labour and Freedoms” has since been completely ignored by the Ministry, a fact which has exacerbated problems for them.
وهكذا علم المقرر الخاص بأن الوزارة قد تجاهلت تماماً طلب مجموعة من المعارضين على رأسها السيد مصطفى بن جعفر، بإنشاء حزب سياسي اسمه "المنتدى الديمقراطي من أجل العمل والحريات"، وذلك منذ أن قدّم هذا الطلب في عام 1994، مما ضاعف من صعوبة موقف هذه المجموعة.
-
- The formation of a steering committee and party regional working subcommittees to encourage technical cooperation and, also, update and enhance the skills of the offices engaged in combating information crime.
- إنشــــاء لجنــــة عامــــة (STEERING COMMITTEE) ولجــــان فرعيــــة مناطقيــــة PARTY REGIONAL WORKING لتفعيل التعاون التقني وتحديث وتطوير الخبرات بين مكاتب مكافحة جرائم المعلوماتية.
-
Approximately 100 people were reported to have been briefly detained on 6 June 1999 while they were taking part in a press conference in Omdurman to announce the formation of a new political party, the Democratic Forces Front, aimed at inter alia, the restoration of democracy and, particularly, freedom of expression in the Sudan.
وأفادت التقارير بأن زهاء 100 شخص احتجزوا لفترة وجيزة من الزمن يوم 6 حزيران/يونيه 1999 لاشتراكهم في مؤتمر صحفي عقد في أم درمان لإعلان تكوين حزب سياسي جديد، هو حزب جبهة القوى الديمقراطية، وذلك ، في جملة أمور، بهدف إحياء الديمقراطية من جديد في السودان، ولا سيما حرية التعبير.