NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
The Fund shall be constituted by:
يتألف الصندوق من:
-
The Fund shall be constituted by:
يتألف الصندوق مما يلي:
-
A database would be constituted to monitor progress.
وسوف يتم تشكيل قاعدة للبيانات من أجل رصد التقدم المحرز.
-
An independent human rights commission will soon be constituted.
وسيتم عما قريب إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
-
But the Senate will not be constituted until after elections.
لكن، وفي انتظار تنظيم الانتخابات، فإن مجلس الشيوخ لم يشكل بعد.
-
Perhaps this would require various consortiums to be constituted by the international community.
وربما تطلب ذلك أن يقوم المجتمع الدولي بتشكيل عدة اتحادات مالية.
-
University councils, boards and committees must be constituted with a fair representation of women.
• يجب تشكيل مجالس الجامعات وهيئاتها ولجانها بحيث تمثَّـل فيها المرأة تمثيلا عادلا.
-
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties.
ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
-
TFMRs should be constituted and, whenever possible, draw particularly from Child Protection Networks on the ground.
وينبغي لفِرق العمل المعنية بالرصد والإبلاغ أن تشكل وأن تستفيد، قدر الإمكان، من شبكات حماية الأطفال الموجودة في الميدان.
-
A standing working group on CAAC should be constituted under the Sub-Commission.
ينبغي إنشاء فريق عامل دائم معني بالأطفال والنزاع المسلح، تشرف عليه اللجنة الفرعية.