NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Unlike steam irons, aquavit sells itself.
بخلاف المكواة, يبدو أن ذلك الشراب يبيع نفسه
-
They use steam irons now, and I'm out of Chinatown.
.وأنا خارج الحيّ الصيني
-
You're a little behind the times. They use steam irons now.
لازلت متأخراً في الوقت بعض الشيء .إنهم يستعملون المكاوي البخارية الآن
-
You're a little behind the times, Jake. They use steam irons now, and I'm out of Chinatown.
لازلت متأخراً في الوقت بعض الشيء .إنهم يستعملون المكاوي البخارية الآن
-
The perfect water temperature, the quiet hiss of the steam iron on a silk shirt or the fragrant scent of a homemade plum souffle.
،الحرارة المناسبة لماء الحمام الصوت الصادر نتيجة كي ،قميص من الحرير أو الرائحة المسكرة .لفطيرة الكرز المحضرة بالمنزل
-
I have a sailor's log on an Atlantic clipper who swears on a stack of Bibles he saw a great iron beast steaming two miles off the African coast.
كَانَ عِنْدَهُ a إتَّصال بحّارِ a cliper أطلسي، الذي swored على كومةِ كُتب التوراةِ، رَأى a مقام وحشِ حديديِ عظيمِ ميلان مِنْ الساحلِ الأفريقيِ.
-
I have a sailor's log on an Atlantic clipper who swears on a stack of Bibles he saw a great iron beast steaming two miles off the African coast.
لدي أحد البحارة الذي أقسم على كتاب ... التوراة أنه رأى وحش حديدي عملاق على السواحل الأفريقية
-
POTSDAM – In 1845, Captain Sir John Franklin of the British Royal Navy led 128 men on two iron-plated steam ships, Erebus and Terror, into the Arctic, where they eventuallydisappeared.
بوستدام ــ في عام 1845، قاد القبطان السير جون فرانكلين منالبحرية الملكية البريطانية 128 رجلاً على سفينتين بخاريتين مصفحتينبالحديد (إيرابيس و تيرور) إلى القطب الشمالي، حيث اختفتا بلا أثر فيآخر الأمر.