Textbeispiele
  • As a result, it is becoming slower and more unwieldy, like a prehistoric monster”.
    ونتيجة لذلك، باتت أبطأ وصار استخدامها أصعب، كوحش ما قبل التاريخ".
  • The process of clarification of cases, especially cases which were transmitted more than 10 years ago, is becoming slower.
    ولقد أصبحت عملية استجلاء الحالات، ولا سيما تلك التي أحيلت منذ أكثر من 10 سنوات، تسير بمزيد من البطء.
  • I am a stone that slowly becomes slower... as it sinks heavily to the bed of the deepest river.
    إني حجر يتحول ببطء لشئ يكاد لا يتحرك عندما يغرق بكل ثقله في قاع أعماق النهر
  • For the purpose of understanding globalization in a historical perspective, it must be noted that the process of globalization, specifically the worldwide extension of established trading patterns, has generally become longer, slower and, to some extent, cyclic.
    ولفهم العولمة من منظور تاريخي، يتعين الإشارة إلى أن عملية العولمة، وبالتحديد النطاق العالمي لأنماط التجارة المستقرة، قد أصبحت أكثر طولا وبطئا وذات طبيعة دورية إلى حد ما.
  • With regard to the substance of the report, South Africa reiterates its concern over the low number of returns of displaced persons, especially since the report indicates that that already slow process has become even slower.
    في ما يتعلق بمحتوى التقرير، تؤكد جنوب أفريقيا مجدداً قلقها حيال تدني عدد العائدين من الأشخاص المشردين، ولا سيما أن التقرير يشير إلى أن العملية البطيئة أصلاً قد أصبحت أكثر بطئا.