NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
They must be vanquished forever!
البشر سوف يعاقبون على مدى الحياة
-
That is how Akivasha will be vanquished.
هناك فقط ستدمر افيكاشا
-
However, Bulgaria is convinced that it can be vanquished.
ومع ذلك، فإن بلغاريا مقتنعة بأنه يمكن إلحاق الهزيمة به.
-
We are victims, but we will never be vanquished.
إننا ضحايا، لكننا لن ننهزم أبدا.
-
Anon will their multitude be vanquished , and they will turn the back .
« سيهزم الجمع ويولون الدبر » فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم .
-
We know that AIDS can be vanquished only if poverty recedes.
ونحن نعلم أن الإيدز لا يمكن قهره إلا إذا انحسر الفقر.
-
In a near land , and they , after being vanquished , shall overcome ,
« في أدنى الأرض » أي أقرب أرض الروم إلى فارس بالجزيرة التقى فيها الجيشان والبادي بالغزو الفرس « وهم » أي الروم « من بعد غلبهم » أضيف المصدر إلى المفعول : أي غلبة فارس إياهم « سيغلبون » فارس .
-
Anon will their multitude be vanquished , and they will turn the back .
سيهزم جمع كفار " مكة " أمام المؤمنين ، ويولُّون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم " بدر " .
-
In a near land , and they , after being vanquished , shall overcome ,
غَلَبت فارسُ الرومَ في أدنى أرض " الشام " إلى " فارس " ، وسوف يَغْلِب الرومُ الفرسَ في مدة من الزمن ، لا تزيد على عشر سنوات ولا تنقص عن ثلاث . لله سبحانه وتعالى الأمر كله قبل انتصار الروم وبعده ، ويوم ينتصر الروم على الفرس يفرح المؤمنون بنصر الله للروم على الفرس . والله سبحانه وتعالى ينصر من يشاء ، ويخذل من يشاء ، وهو العزيز الذي لا يغالَب ، الرحيم بمن شاء من خلقه . وقد تحقق ذلك فغَلَبَت الرومُ الفرسَ بعد سبع سنين ، وفرح المسلمون بذلك ؛ لكون الروم أهل كتاب وإن حرَّفوه .
-
This evil can be vanquished only by the combined efforts of all States.
ولا يمكن درء هذه الآفة إلا بتكاتف جهود جميع الدول.