NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Can hands be perceptive?
أيمكن للأيدي أن تكون حادة الملاحظة؟ لا أظن هذا
-
- You'll be fighting that perception.
سوف تحاربين ذلك التصوّر
-
There should be no perception of selectivity in their launching.
ويجب ألا يوجد أي تصور للانتقائية في إيفادها.
-
Your perception must be in error.
.لا بدّ أنّ هناك خطباً ما بإدراكك
-
The term “unduly” implies that the effects of the restrictions must be perceptible, as well as unreasonable or serious, before the prohibition becomes applicable.
وتعني عبارة "تقييدا مفرطا" أن الآثار المترتبة على القيود يجب أن تكون آثارا يمكن ملاحظتها، وكذلك غير معقولة أو شديدة، قبل أن يصبح الحظر واجب التطبيق.
-
Likewise, Mexico’s Enrique Peña Nieto and Peru’s Ollanta Humala, who have otherwise seemed to be perceptive leaders, failedto sense the gathering storm.
وعلى نحو مماثل، فشل إنريكي بينيا نييتو في المكسيك وأولانتاهومالا في بيرو في استشعار العاصفة المتجمعة برغم ما يتمتعان به منحسن إدراك كزعيمين.
-
And ‘ Ad and Thamud , [ whose fate ] is evident to you from their habitations . Satan made their deeds seem decorous to them , thus he barred them from the way [ of Allah ] , though they used to be perceptive .
« و » أهلكنا « عادا وثمودا » بالصرف وتركه بمعنى الحي والقبيلة « وقد تبيّن لكم » إهلاكهم « من مساكنهم » بالحجر واليمن « وزيَّن لهم الشيطان أعمالهم » من الكفر والمعاصي « فصدهم عن السبيل » سبيل الحق « وكانوا مستبصرين » ذوي بصائر .
-
But perception can be as important as reality.
ولكن التصور قد تكون له نفس أهمية الحقيقة.
-
That perception must be strengthened, not diminished, over time.
ويجب أن تعزز تلك النظرة بمرور الوقت لا أن تقوّض.
-
The economic impact of the war has been felt in many sectors in the Arab countries, including private firms of every kind, and its effects will continue to be perceptible for some time to come.
فقد أصابت الحرب قطاعات وشرائح واسعة من القطاع الخاص العربي، وسوف تستمر آثارها السلبية هذه لفترة من الزمن.