NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
The greenhouse effect has caused the Gulf Stream to shift.
ونجعله يفسر سبب غيابه
-
Both the vineyards yielded abundant produce without failure and We caused a stream to flow in their midst
« كلتا الجنتين » كلتا مفرد يدل على التثنية مبتدأ « آتت » خبره « أكلها » ثمرها « ولم تظلم » تنقص « منه شيئا » « وفجرنا » أي شقتنا « خلالهما نهرا » يجري بينهما .
-
Both the vineyards yielded abundant produce without failure and We caused a stream to flow in their midst
وقد أثمرت كل واحدة من الحديقتين ثمرها ، ولم تُنْقِص منه شيئًا ، وشققنا بينهما نهرًا لسقيهما بسهولة ويسر .
-
Then she heard the baby saying , " Do not be sad . Your Lord has caused a stream to run at your feet .
« فناداها من تحتها » أي : جبريل وكان أسفل منها « ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا » نهر ماء كان قد انقطع .
-
or you have a garden of date palms and vines , and cause streams to flow plentifully in the midst of them ;
« أو تكون لك جنة » بستان « من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها » وسطها « تفجيرا » .
-
Then she heard the baby saying , " Do not be sad . Your Lord has caused a stream to run at your feet .
فناداها جبريل أو عيسى : أن لا تَحزني ، قد جعل ربك تحتك جَدْول ماء .
-
or you have a garden of date palms and vines , and cause streams to flow plentifully in the midst of them ;
أو تكون لك حديقة فيها أنواع النخيل والأعناب ، وتجعل الأنهار تجري في وسطها بغزارة .