Textbeispiele
  • The weapon system acquisition process of the SANDF is also controlled by regulatory boards and councils at Service and Divisional, Departmental and Ministerial level.
    كما تتولى هيئات ومجالس تنظيمية على مستوى الدائرة والشعبة والقسم والوزارة مراقبة عمليات شراء منظومات الأسلحة التي تقوم بها قوات الدفاع الوطني لجنوب أفريقيا.
  • The Centre's Intranet site contains a combination of departmental, divisional, sectoral and project-level information.
    ويتضمن موقع المركز على الشبكة الداخلية مزيجا من المعلومات المتعلقة بالإدارات والشعب والقطاعات والمشاريع.
  • Further, the Commission considered that the most practical measures in achieving gender balance would be to integrate a gender perspective in all human resources policies in all areas, including selection, recruitment, promotion, retention (work/life policies), gender awareness, and monitoring and accountability, and to set realistic and achievable annual gender targets at the divisional, departmental and organizational levels.
    واعتبرت اللجنة كذلك أن التدابير الأكثر نجاعة في تحقيق التوازن بين الجنسين تتمثل في إدماج منظور جنساني في جميع سياسات الموارد البشرية في كافة المجالات، بما فيها اختيار الموظفين واستقدامهم وترقيتهم واستبقاؤهم (سياسات العمل/الحياة الخاصة)، والوعي الجنساني، والرصد والمساءلة، وفي وضع غايات جنسانية واقعية وقابلة للتحقيق سنويا على مستوى الشُّعب والإدارات والمنظمات.
  • Specifically, OIOS provided support in identifying and validating departmental and divisional goals and in improving communication and coordination internally, as well as between the Department and substantive offices with regard to the planning and implementation of communication strategies.
    وقدم المكتب، على وجه التحديد، دعما في مجال تحديد أهداف الإدارة والشعب والتأكد من صحتها، وفي تحسين الاتصال والتنسيق داخليا، وكذلك بين الإدارة والمكاتب الفنية فيما يتعلق بالتخطيط لاستراتيجيات الاتصالات وتنفيذها.
  • In the first implementation phase, from February to July 2003, through a series of facilitated discussions, programme managers identified and validated departmental and divisional goals based on the Department's mission statement.
    وفي مرحلة التنفيذ الأولى، التي استمرت من شباط/فبراير إلى تموز/يوليه 2003، ومن خلال سلسلة من المناقشات الميسرة، قام مديرو البرامج بتحديد وإقرار أهداف الإدارات والشعب على أساس بيان مهمة الإدارة.
  • (a) Self-evaluation can be used to help align goals and facilitate internal assessments. Through a series of facilitated discussions, programme managers identified and validated both departmental and divisional goals.
    (أ) يمكن استخدام التقييم الذاتي للمساعدة على تنسيق الغايات وتيسير التقييمات الداخلية - فمن خلال سلسلة من المناقشات الميسَّرة، حدد مديرو البرامج الغايات على كل من مستوى الإدارة ومستوى الشعب وتأكدوا من صحتها.
  • Management practices in the Department of Economic and Social Affairs, at both the departmental and divisional levels, are geared to continuous streamlining and updating of the programmes, making it possible for most of the new legislative requests to be absorbed either through better use of resources or productivity gains.
    وتهدف الممارسات الإدارية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، على كلا صعيدي الإدارة والشُعَب، إلى التبسيط والتحديث المستمرين للبرامج، على نحو يتيح استيعاب معظم الطلبات التشريعية الجديدة إما عن طريق تحسين استخدام الموارد أو تحقيق مكاسب في الإنتاجية.
  • What this has entailed for the Department is that, on the basis of our new mission statement and the setting of departmental and divisional goals, the annual programme impact review has allowed programme managers to identify performance indicators and collect baseline data to evaluate the effectiveness of Department products and activities over time.
    وما استتبعه ذلك بالنسبة للإدارة هو أن الاستعراض السنوي لأثر البرامج (APIR) قد أتاح، استنادا إلى بيان مهمتنا الجديد وتحديد أهداف الإدارة وأهداف الشُعب التي تشملها، لمديري البرامج أن يحددوا مؤشرات أداء وأن يجمعوا بيانات أساسية لتقييم فعالية منتجات وأنشطة الإدارة بمرور الوقت.
  • OIOS assisted the Department for General Assembly and Conference Management in ensuring the successful implementation of its reform agenda; supported the Department of Public Information in identifying and validating departmental and divisional goals and developing a new planning process and supported the Office of Human Resources Management in its transition from an administrative, transaction-based operation to a more strategically focused human resources management service (paras. 88, 90 and 94).
    وساعد المكتب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في ضمان التنفيذ الناجح لبرنامجها للإصلاح؛ وقدم المكتب الدعم إلى إدارة شؤون الإعلام في تحديد أهداف الإدارة والشـُّـعب والتأكد من صحتها ووضع عملية تخطيط جديدة، وقدم الدعم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في التحول من عملية إدارية قائمة على المعاملات إلى دائرة ذات تركيز استراتيجي متزايد على إدارة الموارد البشرية (الفقرات 88 و 90 و 94).