Textbeispiele
  • - Solved problems, managed your team.
    ...مهما يكن، ولكن
  • Recommends that partners participating in the Global Joint Problem Solving Team support its Chair and the UNAIDS Secretariat in its effective and efficient operation;
    8-10 يوصي بأن يدعم الشركاء المشاركون في الفريق العالمي المشترك لحل المشاكل رئاسته وأمانة البرنامج المشترك في عمليتها الفعالة والتي تتسم بالكفاءة؛
  • Further recommends the involvement of other development partners, such as bilaterals and NGOs, where necessary, in the Global Joint Problem Solving Team; and
    8-11 ويوصي كذلك بمشاركة الشركاء الآخرين في التنمية مثل الجهات الثنائية والمنظمات غير الحكومية عند الاقتضاء، في الفريق العالمي المشترك لحل المشاكل؛ و
  • The multilateral system establish a joint UN system-Global Fund problem-solving team that supports efforts to address implementation bottlenecks at country level.
    ينشئ النظام المتعدد الأطراف فريقا لحل المشاكل مشتركا بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي يدعم الجهود التي تبذل لمعالجة عوائق التنفيذ على المستوى القطري.
  • (d) The multilateral system establishes a joint United Nations system global fund problem-solving team that supports efforts to address implementation bottlenecks at the country level.”
    (د) أن ينشئ النظام المتعدد الأطراف فريقا مشتركا بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لحل المشاكل، يوفر الدعم اللازم للجهود الرامية إلى معالجة الاختناقات التي تواجه عملية التنفيذ على الصعيد القطري“.
  • The multilateral system establish a joint United Nations system-Global Fund problem-solving team that supports efforts to address implementation bottlenecks at country level.
    أن يؤسس النظام المتعدد الأطراف فريقاً مشتركاً بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا لحل المشاكل، يدعم جهود معالجة اختناقات التنفيذ على الصعيد القطري.
  • ∗ WHO, UNICEF, UNFPA, UNDP, World Bank, UNAIDS Secretariat and Global Fund to take the lead and establish the joint UN system-Global Fund problem-solving team by July 2005.
    * أن تأخذ منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، والصندوق العالمي زمام المبادرة بإنشاء الفريق المشترك بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لحل المشاكل بحلول تموز/يوليه 2005.
  • (b) WHO, UNICEF, UNFPA, UNDP, the World Bank, the UNAIDS Secretariat and the Global Fund to take the lead in and establish the joint United Nations system-Global Fund problem-solving team by July 2005;
    (ب) تضطلع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بدور رائد وتقوم بإنشاء الفريق المشترك بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا لحل المشاكل، وذلك بحلول تموز/يوليه 2005؛
  • The Global Implementation Support Team (GIST) was established in 2005 as a Unite Nations system-Global Fund problem-solving team to support country-level efforts to address implementation bottlenecks in large-scale AIDS grants.
    أنشئ الفريق العالمي لدعم التنفيذ في عام 2005 بصفته فريقا مشتركا بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لتسوية المشاكل يتولى دعم الجهود القطرية من أجل معالجة مواطن الاختناق التي تعترض التنفيذ لدى تقديم المنح الكبرى المتعلقة بالإيدز.
  • Global joint problem-solving team. In addition to requesting a division of labour, the Global Task Team recommendations called upon the World Health Organization (WHO), UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank, the UNAIDS Secretariat and the Global Fund to take the lead in and establish the joint United Nations system-Global Fund problem-solving team by July 2005 in order to support efforts that address implementation bottlenecks at the country level.
    الفريق العالمي المشترك لحل المشاكل - إضافة إلى طلب تقسيم العمل، دعت التوصيات المقدمة من فريق العمل العالمي كل من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي و أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، إلى الاضطلاع بدور رائد وإنشاء الفريق العالمي المشترك بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا لحل المشاكل بحلول تموز/يوليه 2005 وذلك من أجل دعم الجهود التي تعالج اختناقات التنفيذ على الصعيد القطري.