Textbeispiele
  • There are a number of major health-data collections based on administrative data.
    هناك عدد من العمليات الرئيسية التي تهدف إلى جمع البيانات الصحية استنادا إلى البيانات الإدارية.
  • Police Criminal Investigation Corps has a special unit that deals with terrorism both administratively (data base) as well as operationally.
    تضم فرقة التحقيقات التابعة للشرطة وحدة لمكافحة الإرهاب إداريا (قاعدة بيانات)، وتنفيذيا.
  • Population surveys have an advantage over system-based administrative data which can only reflect actual services usage.
    تتميز الدراسات الاستقصائية للسكان عن البيانات المستندة إلى نظام إداري والتي لا تبين إلا الاستخدام الفعلي للخدمات.
  • According to these data, based on Land Administration reports, May was the first month in 2001 in which the government had issued any tenders in the territories.
    واستنادا إلى هذه البيانات - المرتكزة على تقارير إدارة الأراضي الإسرائيلية - كان شهر أيار/مايو أول شهر في عام 2001 تصدر فيه الحكومة طلبات تقديم عطاءات في الأراضي.
  • Notably they can produce population prevalence rates (e.g., for symptoms, disability, and risk factors) which cannot be obtained through administrative data based on service usage.
    ولا سيما أنها يمكن أن تحدد معدلات انتشار (على سبيل المثال، الأعراض، والإعاقة، وعوامل الخطر) بين السكان التي لا يمكن الحصول عليها عن طريق البيانات الإدارية المستندة إلى استخدام الخدمات.
  • Indicators in this cluster include some of those based on data from administrative sources — such as on education — and some of the key indicators on health and environment, for which most countries produce data regularly.
    وتشمل المؤشرات في هذه المجموعة بعض المؤشرات التي تستند إلى بيانات مأخوذة من مصادر إدارية، من قبيل المؤشرات المتعلقة بالتعليم، وبعض المؤشرات الرئيسية المتعلقة بالصحة والبيئة، والتي تصدر أغلب البلدان بيانات عنها بصورة منتظمة.
  • National statistical offices and other government entities producing international migration data based on administrative records should work towards ensuring that the data refer to persons and not to the documents issued, that double counting is avoided and that information on the characteristics of migrants (especially on their origin, level of education, type of occupation and sex) become part of a routine programme of data dissemination.
    وينبغي للمكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الكيانات الحكومية التي تعدّ البيانات المتعلقة بالهجرة الدولية استنادا إلى سجلات إدارية أن تعمل من أجل كفالة أن تشير البيانات إلى الأشخاص وليس إلى الوثائق الصادرة، وتحاشي تكرار الحساب، أن تصبح المعلومات المتعلقة بخصائص المهاجرين (ولا سيما منشأهم ومستواهم التعليمي ونوعية مهنهم وجنسهم) جزءا من برنامج روتيني لنشر البيانات.