Textbeispiele
  • I fucked up on Mary with the depth of field.
    خرّبت على ماري بعمق الحقل.
  • I fucked up on Mary with the depth of field.
    أفسدت الأمر مع ماري تفحصت الصور جيدا انظري كم هي سيئة
  • This shallow depth of field-- it's quite stunning.
    هذا العمق السطحي للميدان ذلك مذهل للغاية
  • Let me change the lens so I can get a little less depth of field.
    دعيني أغيرُ العدسة لنحصلَ على تقعُّرٍ .أقل للصور الملتقطة
  • And that's even truer of your demographic... black and female... which lacks a considerable depth of field when it comes to money management.
    وهو أن كل شيء متساوي وأغلب الناس ليس لديه خبرة بإدارة حسابه النقدي وبالأحرى إستثماره
  • The inventory includes the activities of 40 United Nations entities and is a clear demonstration of the immensity, depth and complexity of this field of work.
    وتشمل ”قائمة الجرد“ أنشطة 40 كيانا من كيانات الأمم المتحدة، وهو دليل واضح على مدى اتساع نطاق مجال العمل هذا وعمقه وطبيعته المعقدة.
  • In-depth evaluation of political affairs: field special political missions led by the Department of Political Affairs but supported by the Department of Field Support
    التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
  • 5.50 There is an increasing need for more in-depth analysis of field mission accounts and management of the allotted financial resources, in particular since an increased delegation of authority to the field places more emphasis on adequate monitoring at the Headquarters level.
    5-50 هناك حاجة مطردة لمزيد من التحليل المتعمق لحسابات البعثات الميدانية وإدارة الموارد المالية المخصصة، سيما وأن تزايد تفويض السلطة إلى الميدان يضاعف أهمية الاضطلاع بالرصد بأسلوب مناسب على صعيد المقر.
  • (d) Report of OIOS on the in-depth evaluation of political affairs: field special political missions led by the Department of Political Affairs but supported by the Department of Field Support (E/AC.51/2008/2);
    (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني (E/AC.51/2008/2)؛
  • Furthermore, the Division was able to conduct its first ever in-depth field assessment of a civilian police component, which took place in UNTAET, and for the first time to participate in a pre-deployment technical survey, for MONUC.
    نظرا لأن إدارة عمليات حفظ السلام تقوم بوضع شبكة حواسيب موزعة لتجهيز البيانات لضمان التجهيز والوصول بطريقة فعالة إلى النظم مع تعزيز المصداقية والتوازن في توزيع عبء العمل.