Textbeispiele
  • We spent the holiday break dredging a river together.
    قضينا العطلة ...في تنظيف النهر معاً، و وجدنا
  • We'll dredge the river, but with that current, I doubt we'll find the body.
    سنقوم بمسح النهر, ولكن مع تيار الماء الحالي أشك أننا سنوفق في العثور على الجثة
  • We'II dredge the river, but with that current, I doubt we'II find the body.
    سنقوم بمسح النهر, ولكن مع تيار الماء الحالي أشك أننا سنوفق في العثور على الجثة
  • We'll dredge the river, but with that current, I doubt we'll find the body.
    سنقوم بمسح النهر, ولكن مع تيار المياه الحالية قد لا نعثر على الجثة
  • We picked up litter on the freeway and dredged the river.
    جمعنا القمامة من على الطريق العام و صفينا النهر
  • Furthermore, Nigeria's efforts to modernize its railway network and dredge the River Niger would move embarkation and disembarkation points closer to the affected countries.
    وفضلا عن ذلك، فإن جهود نيجيريا لتحديث شبكة سككها الحديدية وتطهير مجرى نهر النيجر ستجعل نقاط المغادرة ونقاط الوصول في البلدان المشمولة بذلك أقرب مكانياً مما هي عليه الآن.
  • The Social and Environmental Program for the Manaus' Igarapés consists of urbanization proposals through the revitalization of urban river basins, integrating sanitation, dredging, and the rational use of soil on the banks of the igarapés with the construction of popular housing projects and leisure areas.
    والبرنامج الاجتماعي والبيئي المتعلق بالمجاري المائية في مانوس يضم اقتراحات تتعلق بالحضرنة عن طريق إنعاش أحواض الأنهار الحضرية، وتكامل الصرف الصحي، وأعمال الجرف، وترشيد استخدام التربة على ضفاف المجاري المائية مع تشييد مشاريع للإسكان الشعبي ومناطق للراحة والاستجمام.
  • - Enhancing water resource management. Measures in this regard include adopting the principle of harmony between human and nature in water resource management, through greater efforts to reclaim farmland for lakes or river courses, remove polder dikes for floodways, dredge river channels and lakes, and rehabilitate and protect rivers with serious ecological problems, while strengthening dike construction and key water-control projects; enhancing unified management of water resources through basin-wide integration of water-resource planning, allocation, and management; paying more attention to the conservation, protection, and optimized allocation of water resources; changing traditional views of water resources as inexhaustible; converting approaches to water resource allocation from demand-based supply to supply-based demand; establishing national initial water-rights allocation and transfer systems; and developing investment, financing and management systems for key water-conservancy projects consistent with the socialist market economy.
    - تعزيز إدارة الموارد المائية - تتضمن التدابير المتبعة في هذا الشأن اتباع مبدأ التوفيق بين الإنسان والطبيعة في مجال إدارة الموارد المائية، من خلال بذل مزيد من الجهود لاستخلاص الأراضي الزراعية ورصدها من أجل البحيرات أو مجاري الأنهار، وإزالة سدود الأراضي المنخفضة المتعلقة بمجاري الفيضانات، وتعميق مسارات الأنهار والبحيرات، وإصلاح وحماية الأنهار ذات المشاكل الإيكولوجية الخطيرة، مع القيام في نفس الوقت بتعزيز مشاريع بناء السدود وضبط مجاري المياه الرئيسية، وتعزيز الإدارة الموحدة لموارد المياه عن طريق دمج الأحواض بكاملها في تخطيط وتوزيع وتنظيم موارد المياه؛ وإيلاء مزيد من الاهتمام لحفظ الموارد المائية وحمايتها وتوزيعها على أمثل وجه؛ وتغيير الآراء التقليدية التي تقول بأن الموارد المائية غير قابلة للنفاذ؛ وتحويل الأنهج المتبعة في تخصيص موارد المياه من موقف العرض القائم على الطلب إلى موقف الطلب المترتب على العرض؛ وتحديد نُظم وطنية أولية لعزو وثقل الحقوق المتصلة بالمياه؛ واستحداث نُظم استثمارية ومالية وإدارية لمشاريع حفظ المياه الرئيسية، مع توافق هذه النظم مع الاقتصاد السوقي الاشتراكي.