-
These conflicts lead to the dissemination of large quantities of light weapons and involve many non-State actors.
وتؤدي هذه الصراعات إلى انتشار كميات كبيرة من الأسلحة الخفيفة وإلى مشاركة العديد من الجهات الفاعلة من غير الدول فيها.
-
Because the trade in weapons is generally restricted to small quantities of light weapons and their ammunition, the preferred method of sanctions-busting is to transport weapons in a small fishing vessel or concealed in an aircraft's cargo hold.
ولأن تجارة الأسلحة تقتصر بشكل عام على كميات صغيرة من الأسلحة الخفيفة وذخائرها، فإن الطريقة المفضلة لخرق الجزاءات هي نقل الأسلحة في مراكب صغيرة لصيد الأسماك، أو إخفائها داخل الشحنات المنقولة جوا.
-
Ms. Notutela (South Africa) said that it was discouraging, two years after the adoption of the United Nations Programme of Action, to see the large quantity of light weapons in circulation in Africa, feeding conflicts all over the continent.
قالت السيدة نوتوتيلا (جنوب أفريقيا) أنه كان مُحبطاً، بعد عامين من تبني برنامج عمل الأمم المتحدة، رؤية تداول كميات كبيرة من الأسلحة الخفيفة في أفريقيا أذكت النزاعات في كافة أنحاء القارة.
-
However, BH armed forces store certain quantities of small and light arms that reached Bosnia and Herzegovina during the war.
بيد أن القوات المسلحة للبوسنة والهرسك تخزن كميات معينة من الأسلحة الصغيرة والخفيفة التي وصلت إلى البوسنة والهرسك خلال الحرب.
-
Considering that the illegal manufacturing, illegal circulation and build-up of massive quantities of light weapons in the world constitute a threat to national, regional and international peace and security as well as an obstacle to the economic development of the countries and regions concerned;
وإذ يأخذ في الاعتبار أن صناعة وتداول وتكديس كميات هائلة من الأسلحة المسماة بالخفيفة والأسلحة صغيرة العيار في العالم بطرق غير مشروعة ، يشكل تهديداً للسلام والأمن كما يمكن أن يعيق التنمية الاقتصادية في الدول والمناطق المعنية،
-
Iraq states that it is a well-known fact that light crude oils, such as Arabian Light crude oil, produce larger quantities of light and middle products of higher prices, such as gasoline, kerosene and gas oil, and consequently provide greater revenues than middle crude oils, such as Kuwait export crude oil, which produce larger quantities of heavy products of lower prices.
(ز) ويقول العراق إن من الحقائق المعروفة حق المعرفة أن الزيوت الخام الخفيفة، مثل النفط الخام العربي الخفيف، تُنتج كميات أكبر من المنتجات الخفيفة والمتوسطة الأعلى سعراً، كالبنزين والكيروسين وزيت الغاز، وبالتالي فإنها توفِّر إيرادات أكبر من الزيوت الخام المتوسطة، لنفط الخام الكويتي المعدّ للتصدير، الذي ينتج كميات أكبر من المنتجات الثقيلة الأدنى سعراً.
-
The Bougainville crisis was fuelled by large quantities of small arms and light weapons.
وقد غذت أزمة بوغانفيل كميات كبيرة من الأسٍلحة الصغيرة والخفيفة.
-
Some quantities of small arms and light weapons remain with the operational units in accordance with operational needs.
وتبقى بعض الكميات من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لدى وحدات العمليات وفقا لاحتياجات العمليات.
-
(iv) small quantities of small arms and light weapons (SALW)at locations of death, injury or retreat of individual combatants.
`4` كميات صغيرة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في مواقع قتل أو إصابة أو تقهقر فرادى المحاربين.
-
The supply of almost limitless quantities of small arms and light weapons through areas of high tension has fuelled numerous civil wars and social chaos.
وتوفير كميات تكاد تكون بلا حصر من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق مناطق تتسم بالتوتر الشديد يشعل نيران العديد من الحروب الأهلية ويثير الفوضى الاجتماعية.