-
(b) Depth of penetration into the seabed;
(ب) عمق النفاذ إلى قاع البحر؛
-
The impact velocity should be in the range of 50-100 m s-1 in order to ensure a proper penetration depth and appropriate coupling to the asteroid.
وتتراوح سرعة الرطم من 50 إلى 100 م/ثا ضمانا لاختراق مناسب العمق واقتران مناسب مع الكويكب.
-
Some indications about the characteristics of SAR images were given, in particular effects due to surface roughness, incidence angle, dielectric characteristics of the target, which was linked to the penetration depth and the polarization of the incident radiation.
وقدمت بعض البيانات عن خصائص صور SAR، ولا سيما التأثيرات الناجمة عن خشونة السطح، أو زاوية السقوط أو خصائص الهدف العازلة التي ربطت بعمق الاختراق وباستقطاب الإشعاع الساقط.
-
I counted 40 stab wounds of various depths of penetration.
لقد أحصيت 40 طعنة بعمق مختلف من الإيلاج
-
A system of deep seismic sounding investigations of unprecedented density and depth penetration was used in the investigations.
كما استخدمت في هذه الدراسات مجموعة من المسابر الصوتية العميقة للحركات الارتجاجية تتصف بكثافة وقدرة على الاختراق لم يسبق لها مثيل.
-
(b) Depth of penetration in the sediment, lateral disturbance caused by the collector;
(ب) عمق التغلغل في الرواسب، والتعكر الجانبي الذي يسببه جهاز الجمع؛
-
It's okay. It's just a question of depth of penetration for most people.
لا بأس,انها مسألة متعلقة بعمق اختراق القضيب لمعظم الأشخاص كمثل شريكي على سبيل المثال
-
Further, Iraq states that the oil lakes pose no risk of groundwater contamination because the oil did not penetrate the soil to depths greater than 40 centimetres.
ويذكر العراق أيضاً أن البحيرات النفطية لا تنطوي على خطر تلويث المياه الجوفية لأن النفط لم ينفذ إلى التربة بعمق يزيد على 40 سنتيمتراً.
-
The focus is placed on highlighting intertribal fighting, fanaticism and vainglory, on making much of erotic poetry of a shameful nature and on showing that Arab culture lacks depth and penetration. Attempts are also made to sow the idea of division and the lack of any sense of belonging to the Arab nation, while any civilization of the Arabs is excluded, along with noble love poetry. In addition, defamatory poetry is claimed to be a true reflection of the morals of Arab environments during the first century A.H. and the great figures of Arab literature, such as Al-Mutannabi, Al-Ma'rri, Ibn Khaldun, Al-Sharif Al-Radi, Ali bin Abi Talib and Ibn Al-Muqaffa', are maliciously overlooked.
“يتم تشويه الأدب العربي، والتعتيم المعتمد على النواحي الجميلة والمشرقة في هذا الأدب، ويجري التركيز على إبراز التناحر القبلي والعصبية والتفاخر … والإكثار من أشعار الغزل، وحتى الفاضح منها، وبأن ثقافة العرب يعوزها العمق والاستقصاء، ومحاولة لزرع فكرة التفرقة وعدم الانتماء للأمة العربية، واستبعاد أية حضارة للعرب، واستبعاد للشعر الغزلي العذري النبيل والادعاء بأن الهجاء مرآة صادقة لإخلاق البيئات العربية في القرن الأول للهجرة، واستبعاد خبيث لأدباء العرب العظام كالمتنبي والمعري وابن خلدون والشريف الرضي وخطب الأمام على بن أبي طالب وابن المقفع وغيرهم.