NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded .
« ولقد خلقنا الإنسان » آدم « من صلصال » طين يابس يسمع له صلصلة إذا نقر « من حمأ » طين أسود « مسنون » متغير .
-
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded .
ولقد خلقنا آدم مِن طين يابس إذا نُقِر عليه سُمع له صوت ، وهذا الطين اليابس من طين أسود متغيِّر لونه وريحه ؛ مِن طول مكثه .
-
And recall what time thy Lord said unto the angels : verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded .
« و » اذكر « إذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمأ مسنون » .
-
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded .
« قال لم أكن لأسجد » لا ينبغي لي أن أسجد « لبشر خلقته من صلصال من حمأ مسنون » .
-
And recall what time thy Lord said unto the angels : verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded .
واذكر -أيها النبي- حين قال ربك للملائكة : إني خالق إنسانًا من طين يابس ، وهذا الطين اليابس من طين أسود متغيِّر اللون .
-
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded .
قال إبليس مظهرًا كبره وحسده : لا يليق بي أن أسجد لإنسان أَوجدْتَهُ من طين يابس كان طينًا أسود متغيرًا .