Textbeispiele
  • (a) Limited scope audit of the Afghanistan Programme Implementation Facility (APIF).
    (أ) عملية مراجعة حسابات محدودة النطاق لمرفق تنفيذ المشاريع في أفغانستان.
  • (b) Limited scope audit of a cluster of projects implemented in Myanmar.
    (ب) عملية مراجعة حسابات محدودة النطاق لمجموعة من المشاريع التي نفذت في ميانمار.
  • It limits the tenure of audit firms to five years, after which they are required to rotate.
    ويحدد القانون فترة تكليف شركات مراجعة الحسابات في خمس سنوات، تُلزم بعدها هذه الشركات بالتناوب.
  • Regarding evaluation, OIOS has provided rather limited internal audit coverage of ICT activities.
    أما بشأن التقييم، فقد قدّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تغطية محدودة نسبيا حول مراجعة الحسابات الداخلية المتعلقة بأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Capabilities and limitations of generalized audit software Steps in managing generalized audit software Problems in using generalized audit software Capabilities and limitations of industry-specific audit software Use of systems software and specialized audit software Control and integrity issues in specialized audit software
    5 تنظيم وتخطيط حالات مراجعة الحسابات المعقدة، بما في ذلك عمليات مراجعة الحسابات الجماعية وعمليات مراجعة الحسابات المشتركة المطبقة للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات
  • Because of the uncertainty of these unadjusted amounts, the Board has limited the scope of its audit opinion.
    ونظرا لعدم اليقين الذي يحيط بهذه المبالغ التي لم تتم تسويتها، فقد حد المجلس من نطاق رأيه لمراجعة الحسابات.
  • That restriction has meant that OIOS has been able to provide only limited audit coverage of the claims process.
    وكانت نتيجة تلك القيود أن المكتب لم يتمكن إلا من تقديم تغطية محدودة في مراجعة عملية المطالبات.
  • The Board limited its audit of procurement and contract management primarily to determining the status of implementation of its previous recommendations.
    اقتصر المجلس في مراجعته لحسابات إدارة المشتريات والعقود بالدرجة الأولى على معرفة حالة تنفيذ توصياته السابقة.
  • The Board performed a limited review of the resident audit function at six peacekeeping missions (MONUC, UNAMSIL, UNMEE, UNMIBH, UNMIK and UNTAET).
    ومن شأن زيادة تفويض سلطة الشراء أن يُسهم في تحسين كفاءة عملية الشراء وفعاليتها.
  • Because of the uncertainty of these unadjusted amounts, the Board has limited the scope of its audit opinion, as discussed earlier in the present report.
    ونظرا للشكوك التي تحيط بهذه المبالغ التي لم يتم تسويتها، فقد قصر المجلس نطاق رأي مراجعي حساباته، على النحو الوارد مناقشته في موضع سابق من التقرير.