Textbeispiele
  • He also suggested that the Council consider the question of the limited and proportionate use of force, with attention to repercussions upon civilian populations and the environment.
    كما اقترح أن ينظر المجلس في مسألة استخدام القوة بصورة متناسبة ومحدودة، مع إيلاء الاهتمام للتداعيات التي قد ينطوي عليها ذلك بالنسبة للسكان المدنيين والبيئة.
  • That right is never absolute because it is limited by the principle of proportionality.
    فهذا الحق ليس مطلقا أبدا، إذ يحده مبدأ التناسب.
  • “The limited and proportionate use of force, with attention to repercussions upon civilian populations and the environment”.
    “استعمال القوة في صورة محدودة ومتناسبة مع مقتضيات الحالة، مع الاهتمام بما يترتب على ذلك من نتائج على السكان المدنيين وعلى البيئة”.
  • The security forces in the course of their operations on occasions ignored the humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality.
    واستخفت قوات الأمن أحياناً في عملياتها بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • Furthermore, customary international law recognized the lawfulness of countermeasures in certain circumstances, as a measure of last resort, and within the limits of necessity and proportionality.
    وعلاوة على ذلك فإن القانون الدولي العرفي يعترف بمشروعية التدابير المضادة في بعض الظروف بوصفها تدابير تتخذ كملاذ أخير وضمن حدود الضرورة والتناسب.
  • These illegal armed groups continued to violate international humanitarian law and its principles of limitation, distinction, proportionality and protection of the civilian population.
    استمر انتهاك هذه المجموعات المسلحة غير الشرعية للقانون الإنساني الدولي ومبادئه المتمثلة في التقيد والتمييز والتناسب وحماية السكان المدنيين.
  • Nor should the threat of terrorism be allowed to undermine the precepts of international humanitarian law founded on the key principles of limitation and proportionality.
    كما لا ينبغي السماح لخطر الإرهاب بتقويض قواعد القانون الإنساني الدولي القائم على مبدأيي المحدودية والتناسب.
  • Reports of breaches of international humanitarian law by the security forces also increased, especially in connection with the principles of distinction, limitation and proportionality.
    كما ازدادت الشكاوى عن إخلال قوى الأمن بأحكام القانون الإنساني الدولي، وخاصة فيما يتصل بمبادئ التمييز بين المحاربين والمدنيين، والتحديد، والتناسبية.
  • She rejected the use of force to resolve conflicts and stressed that the right of self-defence was limited by the criteria of proportionality.
    وأعربت عن رفضها استخدام العنف لحل الصراعات، وأكدت أن حق الدفاع عن النفس يحده معيار التناسب.
  • Breaches attributable to members of the security forces were also recorded, in particular violations of the humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality.
    وسجلت كذلك انتهاكات نسبت إلى موظفي الأمن العام، وبخاصة عدم احترام مبادئ التمييز والتقييد والتناسب.