NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
وذكرت إسبانيا أن تشريعاتها تُشير إلى "الأجزاء الأساسية" لا "الأجزاء والمكوّنات"، بما في ذلك هيكل الطبنجة وسبطانتها ومغلاقها؛ وهيكل المسدس وسبطانته واسطوانته؛ ورجاحة بندقية الصيد وسبطانتها؛ ومغلاق البندقية وسبطانتها.
-
Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
وذكرت اسبانيا أن تشريعاتها تُشير إلى "الأجزاء الأساسية" بدل "الأجزاء والمكوّنات"، بما في ذلك هيكل الطبنجة وسبطانتها ومغلاقها؛ وهيكل المسدس وسبطانته واسطوانته؛ ورجاحة البندقية وسبطانتها؛ ومغلاق الرشاشة وسبطانتها.