Textbeispiele
  • Just adding liquidity, while continuing current austeritypolicies, will not reignite the Spanish economy.
    أي أن مجرد إضافة السيولة، مع الاستمرار في تنفيذ سياساتالتقشف الحالية، لن يعيد الحياة إلى الاقتصاد الأسباني.
  • We also encourage international donors to continue their current support.
    ونشجع أيضا المانحين الدوليين على مواصلة دعمهم بالمستوى الحالي.
  • Upon completion of the current project, a new project should be designed to continue current advisory and capacity-building efforts.
    وينبغي، متى أُنجز المشروع الحالي، تصميم مشروعٍ جديد لمواصلة الجهود الحالية المتعلقة بالخدمات الاستشارية وبناء القدرات.
  • Continue with the current modified project
    استمر بالمشروع المعدل الحالي
  • (It will continue as it's currently drafted)
    (تستمر المادة بصيغتها الحالية).
  • • A protection climate for Afghans in the Islamic Republics of Iran and Pakistan is developed that permits the continuation current temporary stay arrangements under more predictable conditions.
    • توفير مناخ ملائم لحماية اللاجئين الأفغان في جمهورية إيران الإسلامية وباكستان يسمح باستمرار ترتيبات الإقامة المؤقتة الحالية وفق شروط يمكن التنبؤ بها بدرجة أكبر.
  • Unfortunately, the current situation continued to worsen.
    ومن المؤسف أن الحالة الراهنة ما زالت تتدهور.
  • ISAF is working closely with Combined Security Transition Command with a view to continuing current initiatives, and to improving provincial assessment of justice sector status and activity.
    وتعمل القوة الدولية عن كثب مع القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة بغية مواصلة المبادرات الحالية، وتحسين تقييم المقاطعات لحالة قطاع القضاء ونشاطه.
  • For crucial issues such as gender and the human-rights-based approach, I believe that we should continue current, well-established United Nations practices.
    وفيما يتعلق بالمسائل الأساسية كمسائل نوع الجنس والنهج القائم على حقوق الإنسان، فإنني أعتقد أنه ينبغي لنا مواصلة ممارسات الأمم المتحدة الحالية الراسخة.
  • Cooperative Mechanisms (COOP) continues current design work on project-based mechanisms and emissions trading and collects information on activities implemented jointly.
    ويواصل برنامج الآليات التعاونية أعمال التصميم الحالية بشأن الآليات القائمة على المشاريع وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وجمع المعلومات عن الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة.