NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Yes, and continue to bond.
نعم , ونواصل الترابط
-
Unless, of course, you'd like to stay and continue bonding over your lost childhoods.
ما لم, بالطبع كنت تريدين البقاء والاستمرار بالكلام عن طفولتكما المفقودة
-
The Panel did not consider the increased amount of the claim for financial losses because Chiyoda did not provide any independent evidence in support of the continuing bond charges.
ولم يأخذ الفريق بعين الاعتبار تلك الزيادة لأن شيودا لم تقدم أي أدلة مستقلة دعماً لاستمرارها في تحمل تكاليف الضمانات.
-
From the inside out! (Bond) Lasky continues to fire,
أضربه من جميع الجهات يا (جيمي)
-
Yet Khrushchev, isolated and in disgrace, continued to seea bond between himself and the great author.
بيد أن خروشوف ، رغم عزلته والعار الذي ألصق به، استمر فيإدراك الارتباط بين شخصه والمؤلف العظيم.
-
(d) The continuing problem of bonded labourers in India and Pakistan which, in the case of Pakistan, also involved Afghani refugees and was continuing despite the Bonded Labour Abolition Act of 1992;
(د) استمرار مشكلة العمال المستعبدين في الهند وباكستان، والذي يشمل في حال باكستان اللاجئين الأفغان ويستمر على الرغم من القانون الخاص بالقضاء على نظام السخرة في عام 1992؛
-
Annulment is the termination of the shared life but continuation of the marriage bond.
والهجـر هو زوال العيش المشترك مع إبقاء الرابطة الزوجية.
-
There is another difficulty. As Warehouse 2 continues to eclipse my bond,
هناك صعوبة آخرى.. باستمرار المستودع ..الثاني في الخسوف برابطتي
-
Voting will now begin on the measure authorizing continued procurement of municipal bonds.
سندات البلدية المكتمل تصريح شرائها
-
The terms and conditions of these bond issues continued to reflect the generally negative trend that has prevailed since the Asian crisis.
استمرت معدلات وشروط هذه الإصدارات تعكس الاتجاه السلبي العام الذي ظل سائدا منذ وقوع الأزمة الآسيوية.