Textbeispiele
  • The Tribunal stated “in the strongest possible terms” that, while it is commendable for every effort to be made in resolving conflicts via the informal system, such efforts will not be considered to automaticallystop the clock ticking” in the formal system.
    وبيَّنت المحكمة ”بأقوى العبارات الممكنة“ أنه لئن كان كل جهد يبذل لتسوية المنازعات في إطار النظام غير الرسمي جهدا محمودا، فلن يكون من شأن هذا الجهد أن ”يوقف دقات الساعة“ تلقائيا في النظام الرسمي.
  • - the brakes will stop it automatically. - Yeah, but they're all green!
    ستتوقف الكابحات تلقائياً - !ولكن جميعها خضراء -
  • -the brakes will stop it automatically. -Yeah, but they're all green!
    ستتوقف الكابحات تلقائياً - !ولكن جميعها خضراء -
  • As soon as we hit a red light... ...the brakes will stop it automatically. - Yeah, but they're all green!
    الفرامل سوف - لكن كلها خضراء -
  • It goes out automatically unless I stop it, and that only happens if I hear you dump Nick on speakerphone before then.
    إنها سترسل آلياً ، ما لم أوقفها وهذا لن " يحدث إلا لو سمعتك تهجرين "نيك
  • South Africa has decided to stop the automatic renewal ofinvestment agreements that it signed in the early post-apartheidperiod, and has announced that some will be terminated.
    فقد قررت جنوب أفريقيا وقف التجديد التلقائي لاتفاقياتالاستثمار التي وقعت عليها في أوائل فترة ما بعد الفصل العنصري.وأعلنت أنها تعتزم إنهاء بعضها.
  • Instead, they paid far more for clunkier watches that canlose minutes every month, and that will stop if you forget to windthem for a day or two (if they have an automatic mechanism, theywill stop if you don’t move them).
    ولكنهم بدلاً من هذا دفعوا أموالهم في مقابل ساعات أقل كفاءةومن الممكن أن تخطئ قراءة الوقت عدة دقائق كل شهر، وتتوقف إذا نسيت لفالزنبرك ليوم أو يومين (وإذا كانت تعمل بآلية تلقائية، فسوف تتوقف إذالم تحركها).
  • SFOR assisted local police and IPTF following an incident in Multi-National Division (North) when a person armed with an automatic weapon intervened and stopped a court officer from escorting a prisoner from Zenica to Banovici.
    وقدمت القوة مساعدة إلى الشرطة المحلية وقوة الشرطة الدولية عقب وقوع حادثة في القسم المتعدد الجنسيات (الشمال) حينما قام شخص يحمل سلاحا أتوماتيكيا بالتدخل لإيقاف ضابط تابع للمحكمة وبمنعه من اصطحاب أحد المساجين من زينيتشا إلى بانوفيتشي.